Translation of "Fund structure" in German
Based
on
this
assessment,
an
appropriate
fund(s)
structure
should
be
designed.
Aufgrund
dieser
Bewertung
sollte
eine
angemessene
Fondsstruktur
konzipiert
werden.
TildeMODEL v2018
200
million
euros
will
be
invested
over
ten
years
in
a
virtual
fund
structure.
In
einer
virtuellen
Fondsstruktur
werden
über
zehn
Jahre
200
Millionen
Euro
investiert.
ParaCrawl v7.1
The
cooperation,
created
last
week,
uses
the
form
of
Holding
Fund
structure
entitled
JESSICA
Holding
Fund
.
Die
letzte
Woche
eingeleitete
Kooperation
erfolgt
im
Rahmen
einer
Holding-Fonds-Struktur
mit
der
Bezeichnung
JESSICA
Holding
Fund.
TildeMODEL v2018
The
cooperation,
created
last
week,
uses
the
form
of
Holding
Fund
structure
entitled
JESSICA
Holding
Fund.
Die
letzte
Woche
eingeleitete
Kooperation
erfolgt
im
Rahmen
einer
Holding-Fonds-Struktur
mit
der
Bezeichnung
JESSICA
Holding
Fund.
ParaCrawl v7.1
The
United
Kingdom
welcomes
the
understanding
amongst
respondents
that
the
proposed
fund
structure
means
that
a
distortion
of
competition
will
not
occur
and
that
the
incentive
will
be
for
sound
commercial
investment
decisions.
Als
positiv
bewertet
das
Vereinigte
Königreich
die
einhellige
Meinung
aller
Beteiligten,
dass
durch
die
geplante
Fondsstruktur
sichergestellt
wird,
dass
keine
Wettbewerbsverzerrungen
auftreten
und
nur
für
solide
kommerzielle
Anlageentscheidungen
ein
Anreiz
geboten
wird.
DGT v2019
The
priorities
must
be
not
only
a
reduction
in
the
flow
of
legislation
and
a
reduction
in
the
administrative
burdens
for
businesses
and
residents,
but
a
clearer
management
structure
and
fund
distribution
structure.
Die
Prioritäten
dürfen
nicht
nur
in
einer
Verringerung
der
Zahl
der
Rechtsvorschriften
und
einer
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
für
Unternehmen
und
Bürger
bestehen,
sondern
auch
in
einer
klareren
Struktur
der
Leitung
und
der
Mittelverteilung.
Europarl v8
The
States
parties
to
the
Kyoto
Protocol
welcome
the
launching
of
the
Adaptation
Fund
within
the
structure
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
and
look
forward
to
its
early
operationalization
with
full
support.
Die
Vertragsstaaten
des
Kyoto-Protokolls
begrüßen
die
Einrichtung
des
Anpassungsfonds
unter
dem
Dach
des
Rahmenübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
und
erwarten,
dass
er
seine
Tätigkeit
rasch
aufnimmt
und
uneingeschränkte
Unterstützung
erhält.
MultiUN v1
Optimally,
a
single
venture
capital
fund
structure
could
be
established
to
provide
the
same
conditions
for
every
fund’s
investors
throughout
the
EU.
Optimal
wäre
es,
wenn
eine
einheitliche
Struktur
für
Risikokapitalfonds
eingeführt
werden
könnte,
mit
der
für
die
Anleger
aller
Fonds
in
der
gesamten
EU
gleiche
Bedingungen
geschaffen
würden.
TildeMODEL v2018
As
a
final
step
the
Commission
envisages
in
the
first
half
of
2004
a
Green
Paper
on
regulatory
issues
associated
with
public-private
partnerships,
the
possible
development
of
framework
for
European
fund
structure
to
ensure
tax
transparency
for
risk
capital
operations.
Als
letzter
Schritt
beabsichtigt
die
Kommission
in
der
ersten
Jahreshälfte
2004
die
Veröffentlichung
eines
Grünbuchs
über
regulatorische
Fragen
im
Zusammenhang
mit
öffentlich-privaten
Partnerschaften
sowie
die
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
für
eine
harmonisierte
Struktur
europäischer
Fonds,
um
bei
Risikokapitalfinanzierungen
für
Steuertransparenz
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Based
on
this
assessment,
an
appropriate
fund(s)
structure
should
be
designed
which
ends
the
separation
of
the
target
population
on
the
basis
of
nationality
and
which
is
oriented
towards
the
needs
of
the
final
beneficiaries.
Auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
sollte
eine
angemessene
Fondsstruktur
konzipiert
werden,
die
der
Aufspaltung
der
Zielgruppen
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
ein
Ende
setzt
und
sich
an
den
Bedürfnissen
der
Endbegünstigten
orientiert.
TildeMODEL v2018
The
master-feeder
fund
structure,
however,
is
designed
to
penetrate
a
single
national
market,
using
a
vehicle
governed
by
the
laws
of
the
country
concerned,
so
that
there
is
no
crossborder
activity
involved.
Mir
scheint
es
daher
nicht
richtig,
hier
eine
Bresche
in
eine
etablierte
Struktur
zu
schlagen,
die
sich
bereits
bewährt
hat.
EUbookshop v2
The
facility
will
operate
as
a
sinking
fund
using
the
structure
of
the
existing
Caribbean
Biodiverstiy
Fund
(CBF).
Die
als
Tilgungsfonds
unter
dem
Dach
des
CBF
(Caribbean
Biodiversity
Fund)
eingerichtete
Fazilität
soll
den
bereits
bestehenden
Stiftungsfonds
(dessen
Kapitalstock
langfristig
erhalten
bleibt)
komplementär
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
A
useful
way
to
think
about
alternatives
is
to
differentiate
between
their
"contents"
–
the
assets
or
strategies
that
determine
how
individual
investments
might
be
expected
to
perform
–
and
their
"containers,"
the
fund
structure
that
will
determine
transparency
and
access
to
capital.
Es
ist
sinnvoll,
zwischen
den
Vermögenswerten
oder
Strategien
(«contents»),
die
Rückschlüsse
auf
die
voraussichtliche
Wertentwicklung
der
jeweiligen
Anlage
erlauben,
und
der
Fondsstruktur
(«containers»),
die
entscheidend
für
die
Transparenz
und
die
Verfügbarkeit
des
eingesetzten
Kapitals
ist,
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Although
securitisation
structures
are
flexible
and
proven,
an
access
solution
involving
a
fund
structure
is
often
preferable
or
even
necessary
for
technical
reasons.
So
flexibel
und
erprobt
Verbriefungsstrukturen
sind
–
das
Angebot
einer
Zugangslösung
über
eine
Fondsstruktur
ist
oft
vorzuziehen
oder
sogar
technisch
notwendig.
ParaCrawl v7.1