Translation of "Structural funding" in German
The
most
important
tool
is
structural
funding.
Die
wichtigsten
Instrumentarien
sind
die
Strukturfonds.
Europarl v8
The
implementation
of
structural
funding
is
hampered
by
bureaucracy
and
complicated
systems.
Die
Nutzung
der
Strukturfonds
wird
durch
Bürokratie
und
komplizierte
Verfahren
erschwert.
Europarl v8
We
do
not
want
structural
funding
to
be
renationalised.
Wir
wollen
aber
keine
Renationalisierung
der
Strukturförderung.
Europarl v8
Structural
funding
has
helped
reshape
the
economic
infrastructure
of
Ireland.
Die
Strukturförderung
hat
einen
Beitrag
zur
Neugestaltung
der
wirtschaftlichen
Infrastruktur
Irlands
geleistet.
Europarl v8
However,
the
earmarking
of
structural
funding
for
Growth
and
Jobs
objectives
could
be
stronger.
Die
Verwendung
der
Strukturfondsmittel
für
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele
könnte
jedoch
ausgeprägter
sein.
TildeMODEL v2018
EU
funds
(structural
funds,
cohesion
funding)
need
to
be
reformed.
Die
EU-Fonds
(Strukturfonds
sowie
Kohäsionsfonds)
müssen
einer
Reform
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
provide
additional
support
for
efficient
implementation
of
the
Structural
funding.
Zusätzliche
Unterstützung
wird
für
die
wirksame
Nutzung
der
Strukturfondsmittel
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Earmarking
of
structural
funding
for
Growth
and
Jobs
objectives
is
satisfactory.
Die
Zuweisung
von
Mitteln
aus
den
Strukturfonds
für
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele
ist
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
listed
according
to
the
level
of
Structural
Funding
allocated
to
them.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nach
der
Hûhe
der
zugewiesenen
Mittel
aus
den
Strukturfonds
angeordnet.
EUbookshop v2