Translation of "Fund name" in German
Let's
use
that
money
to
start
a
scholarship
fund
in
her
name.
Lassen
Sie
uns
mit
diesem
Geld
einen
Stipendiums
Fond
in
ihrem
Namen
gründen.
OpenSubtitles v2018
Well,he
wants
to
start
this
charitable
fund
in
dad's
name.
Naja,
er
will
diese
gemeinnützigen
Geldmittel
in
Dads
Namen
spenden.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
the
methods
of
interpretation
used
by
the
Court,
such
as
'effectiveness',
context
and
teleological
significance,
have
also
been
applied
by
the
international
courts
at
The
Hague
and
by
other
organizations
such
as
the
International
Labour
Organization
and
the
International
Monetary
Fund,
to
name
two
of
the
most
important
and
dynamic
ones.
Gerichtshof
und
anderen
Organisationen,
wie
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
und
dem
Internationalen
Währungsfonds,
um
nur
zwei
besonders
dynamische
und
bedeutsame
Institutionen
zu
nennen,
angewendet.
EUbookshop v2
I
therefore
believe
that
this
is
another
step
forward
we
can
take
and
I
think
it
would
also
be
a
positive
move
if
consumers
and
investors
could
be
made
aware
of
a
fund'
s
name
so
as
to
be
able
to
learn
something
about
its
risk
profile.
Das
ist
für
mich
also
ein
weiterer
Fortschritt,
der
erzielt
werden
kann,
und
ich
meine,
es
wäre
auch
gut,
wenn
die
Verbraucher
und
die
Anleger
durch
den
Namen
der
Fonds
etwas
über
die
Risikostruktur
dieser
Fonds
erfahren.
Europarl v8
And
there
are
calls
for
greater
joint
liability
in
the
euro
area,
say,
in
the
form
of
a
European
deposit
insurance
scheme
or
a
European
unemployment
insurance
fund,
to
name
but
two
examples.
Und
es
gibt
Forderungen
nach
mehr
gemeinschaftlicher
Haftung
in
der
Währungsunion,
ich
nenne
nur
als
Beispiel
die
Forderung
nach
einer
gemeinsamen
Einlagensicherung
oder
nach
einer
europäischen
Arbeitslosenversicherung.
ParaCrawl v7.1
The
order
type
is
followed
by
the
fund
name
and
its
ISIN
(identification
number
required
for
trading).
Auf
dem
Ordertyp
folgen
Fondsname
und
ISIN
(Identifikationsnummer,
die
für
den
Handel
benötigt
wird)
der
Positionen.
ParaCrawl v7.1
To
get
this
money
for
you,
we'll
need
information
like
your
superannuation
fund
name
and
membership
number.
Um
dieses
Geld
für
Sie
zu
erhalten,
benötigen
wir
Informationen,
wie
Ihren
Namen
und
Ihre
Mitgliedsnummer.
ParaCrawl v7.1
To
get
this
money
for
you,
we’ll
need
information
like
your
superannuation
fund
name
and
membership
number.
Um
dieses
Geld
für
Sie
zu
erhalten,
benötigen
wir
Informationen,
wie
Ihren
Namen
und
Ihre
Mitgliedsnummer.
ParaCrawl v7.1
The
fund
name
makes
it
clear
what
this
is
all
about:
from
September
9,
2010
onwards
the
new
Warburg
fund
goes
actively
short
on
a
trend
following
basis.
Der
Fondsname
macht
deutlich,
worum
es
geht:
Der
neue
Warburg
Fonds
geht
seit
dem
9.
September
2010
trendfolgend
und
aktiv
short.
ParaCrawl v7.1
You
can
become
a
benefactor
of
the
Father-Menard
Foundation
by
establishing
an
allocation
fund
in
your
name
or
in
the
name
of
a
loved
one.
Sie
können
auch
Wohltäter
der
Stiftung
Pater
Ménard
werden,
indem
Sie
eine
Fonds-Dotierung
einrichten
in
Ihrem
Namen
oder
eines
Ihrer
Angehörigen.
ParaCrawl v7.1
It's
a
hedge
fund
named
Mercury
Capital.
Es
ist
ein
Hedge
Fund
mit
dem
Namen
Mercury
Capital.
OpenSubtitles v2018
The
Scholarship
Fund
was
named
after
religious
scholar
and
historian
Ernst
Ludwig
Ehrlich
(1921-2007).
Das
Studienwerk
wurde
nach
Ernst
Ludwig
Ehrlich
(1921–2007)
benannt.
WikiMatrix v1
He
rebuilt
the
entire
church
using
his
own
personal
funds
and
named
it
St.
Mary
church.
Er
baute
die
Kirche
auf
eigene
Rechnung
und
nannte
sie
die
Sankt-Marien-Kirche.
WikiMatrix v1
Many
funds
have
names
that
are
outright
misleading
or
even
deceptive.
Viele
Kapital
haben
Namen,
die
völlig
irreführend
oder
sogar
trügerisch
sind.
ParaCrawl v7.1
Credit
card
will
be
validated
72
hours
prior
to
arrival
for
funds
and
name
accuracy.
Die
Kreditkarte
wird
72
Stunden
vor
der
Ankunft
auf
Mittel
und
Namen
validiert.
ParaCrawl v7.1
However,
a
listing
of
budget
lines
providing
core-funding
and
the
names
of
the
beneficiaries
is
being
prepared.
Allerdings
ist
eine
Liste
einschlägiger
Haushaltslinien
mit
den
Namen
der
jeweiligen
Begünstigten
in
Vorbereitung.
TildeMODEL v2018
Luxembourg
has
chosen
to
emphasize
the
four
strategic
priorities
foreseen
for
the
Fund,
namely.
Luxemburg
hat
sich
dafür
entschieden,
den
vier
strategischen
Prioritäten
des
Fonds
Geltung
zu
verleihen:
TildeMODEL v2018
Slovakia
has
chosen
to
emphasize
the
four
strategic
priorities
foreseen
for
the
Fund,
namely.
Die
Slowakei
hat
sich
dafür
entschieden,
den
vier
strategischen
Prioritäten
des
Fonds
Geltung
zu
verleihen:
TildeMODEL v2018
Spain
has
chosen
to
emphasize
the
four
strategic
priorities
foreseen
for
the
Fund,
namely.
Spanien
hat
sich
dafür
entschieden,
den
vier
strategischen
Prioritäten
des
Fonds
Geltung
zu
verleihen:
TildeMODEL v2018
Lithuania
has
chosen
to
emphasize
the
three
strategic
priorities
foreseen
for
the
Fund,
namely.
Litauen
hat
sich
dafür
entschieden,
den
drei
strategischen
Prioritäten
des
Fonds
Geltung
zu
verleihen:
TildeMODEL v2018
Romania
has
chosen
to
emphasize
three
of
the
four
strategic
priorities
foreseen
for
the
Fund,
namely.
Rumänien
hat
sich
dafür
entschieden,
drei
der
vier
strategischen
Prioritäten
des
Fonds
Geltung
zu
verleihen:
TildeMODEL v2018
We
raised
funds
by
naming
Fidel
as
leader
of
our
revolution.
Wir
haben
Geldmittel
beschafft,
indem
wir
Fidel
als
alleinigen
Führer
der
Revolution
benannt
haben.
OpenSubtitles v2018
If
we
provide
the
necessary
funds
can
we
name
the
forest
after
our
company?
Wenn
wir
die
notwendigen
Mittel
bereitstellen,
können
wir
den
Wald
nach
unserem
Unternehmen
benennen?
CCAligned v1
The
only
weird
moment
in
this
story
-
in
honor
of
the
Urals
named
fund?
Das
einzige
seltsame
Moment
in
dieser
Geschichte
-
zu
Ehren
des
Urals
genannt
zu
finanzieren?
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
with
the
work
carried
out
on
the
basis
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF),
namely
in
supporting
workers
affected
by
changes
in
world
trade.
Ich
bin
mit
der
Arbeit,
die
auf
Grundlage
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
geleistet
wurde,
zufrieden,
nämlich
mit
der
Unterstützung
von
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern,
die
von
Veränderungen
im
Welthandel
betroffen
sind.
Europarl v8