Translation of "Functional parts" in German
All
the
functional
parts
which
are
not
necessary
for
the
direct
understanding
of
the
invention
are
omitted.
Alle
nicht
zum
unmittelbaren
Verständnis
der
Erfindung
erforderlichen
Funktionsteile
sind
weggelassen
worden.
EuroPat v2
It
can
therefore
absorb
fastening
deformations
without
transferring
them
to
the
functional
parts.
Er
kann
daher
Befestigungs-Verformungen
aufnehmen,
ohne
sie
auf
die
Funktionsteile
zu
übertragen.
EuroPat v2
All
the
other
functional
parts
correspond
exactly
to
those
of
the
arrangement
according
to
FIG.
Alle
übrigen
Funktionsteile
entsprechen
genau
denen
der
Anordnung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Functional
parts
connected
by
a
hinge
are
able
to
be
manufactured
and
assembled
easily.
Über
ein
Scharnier
verbundene
Funktionsteile
können
leicht
hergestellt
und
montiert
werden.
EuroPat v2
However,
due
to
the
inertial
mass
the
functional
parts
of
the
buckle
tend
to
continue
their
movement.
Seine
Funktionsteile
sind
aber
aufgrund
der
Massenträgheit
bestrebt,
ihre
Bewegung
fortzusetzen.
EuroPat v2
The
sensor
mass
may
be
pivotally
mounted
and
formed
by
functional
parts
of
the
pretensioner
drive.
Die
Sensormasse
kann
verschwenkbar
gelagert
und
durch
Funktionsteile
des
Strafferantriebs
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
mounting
plate
24
with
the
functional
parts
mounted
thereon
in
turn
forms
a
prefabricated
assembly.
Die
Montageplatte
24
mit
den
daran
gelagerten
Funktionsteilen
bildet
ihrerseits
eine
vorgefertigte
Baugruppe.
EuroPat v2
The
same
functional
parts
are
designated
by
the
same
item
numbers
in
all
the
drawings.
Gleiche
Funktionsteile
sind
in
allen
Zeichnungen
mit
gleichen
Bezugsziffern
versehen.
EuroPat v2
These
functional
parts
are
preferably
integrally
formed
by
pinching.
Diese
Funktionsteile
werden
vorzugsweise
durch
Quetschen
angeformt.
EuroPat v2
For
functional
parts,
greater
adhesion—depending
on
the
loading—is
desirable.
Für
Funktionsteile
ist
eine
höhere
Haftung
-
je
nach
Beanspruchung
-
anzustreben.
EuroPat v2
These
functional
parts
are
also
concealed
by
the
edge
protection.
Auch
diese
Funktionsteile
werden
durch
den
Kantenschutz
verdeckt.
EuroPat v2
These
functional
parts
are
also
covered
by
the
edge
protection.
Auch
diese
Funktionsteile
werden
durch
den
Kantenschutz
verdeckt.
EuroPat v2
The
same
functional
parts
are
denoted
by
the
same
reference
numerals
in
all
Figures.
In
sämtlichen
Zeichnungen
sind
für
gleiche
Funktionsteile
gleiche
Bezugsziffern
verwendet.
EuroPat v2
These
functional
parts
include,
in
particular,
an
adjustment
knob
104
for
the
clock.
Zu
diesen
Funktionsteilen
gehört
insbesondere
ein
Einstellknopf
104
für
die
Zeituhr.
EuroPat v2
The
cleaning
room
contains
all
the
functional
parts
for
supply,
disposal
and
cleaning
purposes.
Im
Reinigungsraum
sind
alle
Funktionsteile
für
die
Versorgung,
Entsorgung
und
Reinigung
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition,
all
functional
parts
of
the
closing
device
are
covered
and
protected
from
external
effects.
Darüber
hinaus
sind
sämtliche
Funktionsteile
der
Verschlußeinrichtung
abgedeckt
und
gegen
äußere
Einwirkungen
geschützt.
EuroPat v2
This
system
processes
white
photopolymer
material
to
oversized
displays,
prototypes
or
functional
parts.
Dieses
System
verarbeitet
weißes
Fotopolymermaterial
zu
übergroßen
Displays,
Prototypen
oder
Funktionsteilen.
ParaCrawl v7.1
The
application
supported
the
following
main
functional
parts:
Die
Anwendung
unterstützte
die
folgenden
wichtigen
funktionalen
Teile:
CCAligned v1
We
replace
cracked
or
non
functional
parts
before
shipment.
Vor
dem
Versenden
ersetzen
wir
gebrochene
oder
nicht
funktionierende
Teile.
ParaCrawl v7.1