Translation of "Fully understanding" in German
This
trial
will
take
us
one
step
closer
to
fully
understanding
the
benefits
of
PrEP.
Dieser
Versuch
bringt
uns
einen
Schritt
näher
zum
Verständnis
der
Vorteile
von
PrEP.
WMT-News v2019
Fully
understanding
a
painting
requires
knowledge
and
cognitive
ability.
Um
ein
Bild
zu
verstehen,
braucht
man
Kenntnis
und
Einfühlungsvermögen.
ParaCrawl v7.1
Those
falling
into
this
category
may
be
more
vulnerable
by
virtue
of
not
fully
understanding
the
proceedings.
Solche
Personen
könnten
besonders
schutzbedürftig
sein,
da
sie
das
Verfahren
nicht
vollständig
verstehen.
TildeMODEL v2018
To
relay
what
we
heard
-
without
fully
understanding
it
will
cause
a
panic.
Weiterzugeben
was
wir
gehört
haben
ohne
es
wirklich
zu
verstehen,
wird
eine
Panik
auslösen.
OpenSubtitles v2018
Doing
like
this,
it
of
course
requires
professionals
fully
understanding
how
to
handle
task
like:
Um
diesen
Anforderungen
zu
entsprechen,
erfordert
es
Profis
welche
die
Behandlung
dieser
Aufgaben
verstehen:
CCAligned v1
Often
entrepreneurs
and
small
business
owners
take
on
this
role
without
fully
understanding
the
practice.
Oft
übernehmen
Unternehmer
und
Inhaber
von
Kleinunternehmen
diese
Rolle,
ohne
diese
Tätigkeit
voll
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
That
way,
investors
can
make
a
decision
by
fully
understanding
your
idea
and
what
exactly
you
are
offering.
So
können
Investoren
eine
Entscheidung
treffen,
indem
sie
Ihre
Idee
und
Ihr
Angebot
genau
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
on
the
question
of
transparency
and
openness
–
and
people
often
speak
about
transparency
without
fully
realising
or
understanding
what
it
means
–
the
most
transparent
thing
Parliament,
the
institutions
and
the
Presidency
can
do
is
to
deliver
on
their
commitments.
Was
ferner
die
Frage
der
Transparenz
und
der
Offenheit
angeht
–
über
Transparenz
wird
häufig
gesprochen,
ohne
dass
den
Betroffenen
wirklich
klar
ist,
was
sie
bedeutet
–
,
können
das
Parlament,
die
Organe
und
der
Ratsvorsitz
ihre
Transparenz
am
besten
dadurch
unter
Beweis
stellen,
dass
sie
ihre
Verpflichtungen
einhalten.
Europarl v8
It
is
therefore
all
the
more
fortunate
that
two
weeks
ago,
after
another
difficult
round
of
negotiations,
the
European
Commission
managed
to
achieve
a
partial
-
albeit
not
fully
satisfactory
-
understanding.
Umso
erfreulicher
ist
es,
dass
es
der
Europäischen
Kommission
vor
zwei
Wochen
nach
einer
weiteren
schwierigen
Verhandlungsrunde
gelungen
ist,
teilweise
Übereinstimmung
zu
erzielen,
auch
wenn
das
noch
keine
völlig
befriedigende
Lösung
ist.
Europarl v8
Eventually
accompanied
him
to
his
ranch
to
help
him
on
those
memoirs,
never
fully
understanding
why
he'd
chosen
me
to
spend
so
many
hours
with.
Und
am
Ende
begleitete
ich
ihn
auf
seine
Ranch,
um
ihm
mit
seinen
Memoiren
zu
helfen,
wobei
ich
nie
verstand,
warum
er
mich
auswählte,
so
viele
Stunden
mit
ihm
zu
verbringen.
TED2013 v1.1
The
first
is
that
there
is
so
much
more
to
learn
and
we're
not
making
the
investment
in
fully
understanding
the
extent
of
these
sex
differences.
Erstens
gibt
es
noch
so
viel
zu
lernen.
Doch
wir
investieren
nicht
darin,
die
geschlechterspezifischen
Unterschiede
ganz
zu
entschlüsseln.
TED2020 v1
Yet
events
like
the
Great
Depression,
as
well
as
the
recent
crisis,
will
never
be
fully
understood
without
understanding
bubbles.
Dennoch
werden
Ereignisse
wie
die
Große
Depression
und
die
jüngste
Krise
nie
vollständig
verstanden
werden,
ohne
Blasen
zu
verstehen.
News-Commentary v14
It
would
be
a
tragedy
if
British
voters
cast
their
ballots
without
fully
understanding
the
European
implications
of
their
choice.
Es
wäre
eine
Tragödie,
wenn
die
britischen
Wähler
ihre
Stimme
abgeben
würden,
ohne
die
europäischen
Implikationen
ihrer
Entscheidung
vollständig
zu
durchschauen.
News-Commentary v14
In
the
eighteenth
century,
the
economies
of
Europe
and
the
United
States
initiated
the
transition
to
an
energy
system
based
on
fossil
fuels
without
fully
understanding
what
was
happening.
Im
achtzehnten
Jahrhundert
stießen
Europa
und
die
Vereinigten
Staaten
den
Übergang
zu
einem
Energiesystem
basierend
auf
fossilen
Brennstoffen
an,
ohne
voll
und
ganz
zu
verstehen,
was
vor
sich
ging.
News-Commentary v14
Ours
is
an
unstable
neighborhood,
one
that
America
has
entered
without
fully
understanding
the
consequences
–
for
India
and
for
the
neighborhood.
Unsere
Nachbarschaft
ist
instabil,
und
Amerika
hat
sich
dort
engagiert,
ohne
die
Folgen
für
Indien
und
für
diese
Nachbarschaft
völlig
zu
durchschauen.
News-Commentary v14
Therefore,
such
interfering
efforts
by
some
powerful
nations
on
this
issue
(Rohingya
issue),
without
fully
understanding
the
ethnic
groups
and
other
situations
of
Burma,
will
be
viewed
as
offending
the
sovereignty
of
our
nation.
Daher
werden
derartige
Bemühungen
gewisser
mächtiger
Nationen
in
dieser
Angelegenheit
(der
Rohingya-Angelegenheit),
ohne
vollkommenes
Verständnis
der
ethnischen
Gruppen
und
anderen
Situationen
in
Birma,
als
Angriff
auf
die
Souveränität
unserer
Nation
angesehen.
GlobalVoices v2018q4
While
fully
understanding
American
demands
for
the
opening
of
the
Japanese
market,
the
Committee
is
disturbed
by
the
USA's
unilateral
action.
Der
Ausschuß
hat
zwar
volles
Verständnis
für
die
Forderung
der
Vereinigten
Staaten
nach
einer
Öffnung
des
japanischen
Marktes,
ist
jedoch
beunruhigt
über
deren
einseitiges
Vorgehen.
TildeMODEL v2018
Thus,
while
fully
understanding
the
situation
of
providers
and
the
need
to
end
fragmentation,
the
Committee
feels
that,
as
long
as
high-level
harmonisation
is
lacking,
an
extremely
responsible
approach
is
called
for
here.
Bei
allem
Verständnis
für
die
Situation
der
Anbieter
und
der
Notwendigkeit,
die
Fragmentierung
aufzuheben,
ist
nach
Ansicht
des
Ausschusses
hier
mit
großer
Verantwortung
vorzugehen,
solange
es
an
einer
Harmonisierung
auf
hohem
Niveau
mangelt.
TildeMODEL v2018
Thus,
while
fully
understanding
simplification
as
far
as
the
provider
is
concerned,
the
Committee
feels
that,
as
long
as
high-level
harmonization
is
lacking,
an
extremely
responsible
approach
is
called
for
here
and
further
consideration
is
required.
Bei
allem
Verständnis
für
Vereinfachungen
für
die
Anbieter
ist
daher
nach
Ansicht
des
Ausschusses
hier
mit
großer
Verantwortung
vorzugehen
und
weitere
Überlegungen
anzustellen,
solange
es
an
einer
Harmonisierung
auf
hohem
Niveau
mangelt.
TildeMODEL v2018