Translation of "Fully understand" in German

I fully understand that, and so does the House.
Ich verstehe Sie vollkommen, und dieses Haus sicherlich auch.
Europarl v8

I fully understand the frustration at not being able to do more.
Ihre Frustration, nicht mehr machen zu können, kann ich gut verstehen.
Europarl v8

Mrs Corazza Bildt, I fully understand what you are saying.
Verehrte Kollegin, ich verstehe vollkommen, was Sie meinen.
Europarl v8

This is a reaction that I fully understand.
Diese Reaktion kann ich voll und ganz verstehen.
Europarl v8

I did not fully understand the end of the sentence.
Ich habe das Ende des Satzes nicht richtig verstanden.
Europarl v8

I fully understand the feelings of the people on the ground.
Ich verstehe voll und ganz die Gefühle der Menschen vor Ort.
Europarl v8

That is the whole intention, but I can fully understand your frustration.
Darum geht es, wobei ich Ihre Frustration vollkommen verstehen kann.
Europarl v8

Perhaps I did not fully understand what she said.
Vielleicht habe ich Sie nicht ganz richtig verstanden.
Europarl v8

Madam President, I did not fully understand what Mrs Müller said.
Frau Präsidentin, ich habe die Ausführungen von Frau Müller nicht ganz verstanden.
Europarl v8

I fully understand Members' frustration.
Ich verstehe die Enttäuschung der Abgeordneten voll und ganz.
Europarl v8

Parliament hopes that the Turkish political authorities fully understand its significance.
Wir hoffen, dass die türkischen Politiker die ganze Tragweite dieses Problems verstehen.
Europarl v8

I fully understand the logic behind Amendment 20.
Ich verstehe die dem Änderungsantrag 20 zugrunde liegende Logik vollkommen.
Europarl v8

I fully understand that grubbing-up is a sensitive question.
Mir ist vollkommen klar, dass Rodungen ein heikles Thema sind.
Europarl v8

We fully understand the Council's constraints with its meeting schedule.
Wir verstehen die Zwänge des Rates mit seinem Sitzungskalender durchaus.
Europarl v8

I fully understand Mrs Morgan's objections.
Ich verstehe die Einwände sehr wohl, Frau Morgan.
Europarl v8

But now we understand fully what the EU is really all about.
Heute ist uns klar, worum es bei der EU wirklich geht.
Europarl v8

We fully understand the concerns expressed in this amendment.
Wir haben vollstes Verständnis für die in diesem Änderungsantrag zum Ausdruck gebrachten Bedenken.
Europarl v8

Let me tell you that I fully understand all your requests.
Seien Sie versichert, dass ich Ihre Forderungen sehr gut verstehe.
Europarl v8