Translation of "Fully reflect" in German
The
average
Community
price
will
not
fully
reflect
the
price
drop
in
certain
Member
States.
Der
durchschnittliche
Gemeinschaftspreis
wird
den
Preisabfall
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nicht
genau
wiedergeben.
DGT v2019
The
statistics
do
not
fully
reflect
the
impact
and
economic
importance
of
tourism
as
an
economic
sector.
Sie
spiegeln
Einfluss
und
wirtschaftliche
Bedeutung
des
Tourismus
als
Wirtschaftszweig
nur
mangelhaft
wieder.
TildeMODEL v2018
At
their
current
level,
administered
prices
do
not
fully
reflect
the
costs
of
production.
Die
administrierten
Preise
spiegeln
die
Produktionskosten
jedoch
nicht
voll
wider.
TildeMODEL v2018
Even
these
subsidies
do
not
reflect
fully
the
support
to
the
industry.
Selbst
diese
Subventionen
spiegeln
die
Unterstützung
der
Landwirtschaft
nicht
in
vollem
Umfang
wider.
EUbookshop v2
Some
indicators,
such
as
import
prices
have
been
left
out
of
the
Regulation
and
for
other
indicators
the
observation
period
and
the
timeliness
specified
in
the
Regulation
do
not
fully
reflect
the
initial
statements
of
the
requirements
for
monetary
policy.
Allerdings
überlässt
die
Verordnung
deren
genaue
Definition
ergänzenden
DurcMührungsverordnungen.
EUbookshop v2
This
creates
unique
game
mechanisms
that
fully
reflect
the
theme.
So
entstehen
einzigartige
Spielemechanismen,
die
das
Thema
voll
und
ganz
wiedergeben.
CCAligned v1
This
surreal
and
humorous
exhibition
is
the
first
to
fully
reflect
this
fact.
Die
ebenso
surreale
wie
humorvolle
Ausstellung
wird
dieser
Tatsache
erstmals
umfassend
Rechnung
tragen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
know
you
more
fully
and
reflect
your
character
and
grace
more
completely.
Wir
wollen
dich
besser
kennenlernen
und
deinen
Charakter
und
deine
Gnade
vollkommener
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Such
payment
does
not
necessarily
have
to
fully
reflect
the
cyclicality
of
the
earnings
performance.
Dabei
muss
sich
die
Zyklizität
der
Ergebnisentwicklung
nicht
in
vollem
Umfang
niederschlagen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
ensure
your
business
documents
fully
reflect
the
professionalism
of
your
company?
Möchten
Sie,
dass
Ihre
Business-Dokumente
die
Professionalität
Ihres
Unternehmens
vollständig
widerspiegeln?
ParaCrawl v7.1
An
assumption
that
does
not
fully
reflect
the
research
practice.
Diese
spiegelt
aber
nicht
die
Forschungspraxis
wieder.
ParaCrawl v7.1
However,
this
does
not
fully
reflect
reality.
Dies
stimmt
jedoch
nicht
vollständig
mit
der
Realität
überein.
ParaCrawl v7.1
Such
payments
do
not
necessarily
have
to
fully
reflect
the
cyclicality
of
the
earnings
performance.
Dabei
muss
sich
die
Zyklizität
der
Ergebnisentwicklung
nicht
in
vollem
Umfang
niederschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
photos
reflect
fully
contradict
the
actual
impression.
Die
Bilder
der
Unterkunft
spiegeln
voll
und
ganz
den
tatsächlichen
Eindruck
wider.
ParaCrawl v7.1
The
apartments
are
fully
furnished
and
reflect
a
modern
standard.
Die
Wohnungen
sind
vollständig
eingerichtet
und
entsprechen
einem
modernen
Standard.
ParaCrawl v7.1
So
I
am
pleased
that
the
Presidency's
priorities
fully
reflect
this.
Ich
freue
mich
deshalb,
dass
die
Prioritäten
des
Ratsvorsitzes
dies
voll
und
ganz
widerspiegeln.
Europarl v8
The
guiding
considerations
underlying
these
Recommendations
fully
reflect
the
principles
set
out
in
this
introduction.
Die
in
der
vorliegenden
Einleitung
dargelegten
Grundsätze
entsprechen
in
vollem
Umfang
den
Leitgedanken
dieser
Empfehlungen.
DGT v2019
The
arrangements
governing
exemptions
from
the
visa
requirement
should
fully
reflect
actual
practices.
Die
Regelungen
für
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
sollten
die
tatsächlichen
Gepflogenheiten
umfassend
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018