Translation of "Fully drawn" in German

So far, the reserve set aside for potential EGF interventions has never been fully drawn down in a given year.
Bisher wurden die Rücklagen für potenzielle EGF-Interventionen im jeweiligen Jahr nie voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

This we can achieve very quickly through the use of fully drawn plastic combs .
Dies können wir sehr schnell durch den Gebrauch der voll ausgebauten Plastikwaben erreichen.
ParaCrawl v7.1

Fully-drawn yarns (FDY) are used to manufacture textile fabrics without the need for further finishing.
Vollverstreckte Garne (FDY) werden ohne weitere Veredelung zu textilen Flächen verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The casing stick is then fully drawn onto the stuffing tube.
Die Darmraupe wird dann vollständig auf das Füllrohr aufgezogen.
EuroPat v2

Without the use of fully drawn plastic frames, this process takes years.
Ohne den Gebrauch dieser ausgebauten Plastikwaben dauert dieser Prozeß Jahre.
ParaCrawl v7.1

Fully-drawn yarns (FDY) are used to manufacture textile fabrics without the need for...
Vollverstreckte Garne (FDY) werden ohne weitere Veredelung zu textilen Flächen...
ParaCrawl v7.1

It is necessary to align the scope of renegotiated loans in Regulation (EU) No 1072/2013 (ECB/2013/34) with Guideline ECB/2014/15, thereby ensuring the appropriate recording of loan renegotiations that occur within the reporting period during which the loan was granted as well as the accurate reporting of new business volumes of renegotiated loans in the case of loans that are not yet fully drawn, i.e. loans taken out in tranches,
Es ist erforderlich, die Reichweite des Begriffs der neu verhandelten Kredite im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1072/2013 (EZB/2013/34) an die Leitlinie EZB/2014/15 anzupassen, um auf diese Weise eine angemessene Erfassung von Krediten sicherzustellen, die während des Berichtszeitraums, in dem der betreffende Kredit gewährt wurde, neu verhandelt wurden, sowie die genaue Meldung der Neugeschäftsvolumina neu verhandelter Kredite im Fall von Krediten sicherzustellen, die noch nicht vollständig in Anspruch genommen, d. h. in Tranchen ausgezahlt wurden —
DGT v2019

Theoretically, it is conceivable that, if the distance between the undercut surface 116 and the surface of the workpiece 118 has not been precisely measured, the locking elements will have reached their fully outspread position before they have been drawn fully against the undercut surface 116.
Theoretisch ist es nun denkbar, daß bei nicht genauer Bemessung des Abstandes der Hinterschnittfläche 116 von der Oberfläche des Werkstücks 118 die Riegelelemente bereits ihre voll aufgespreizte Stellung erreicht haben, wenn sie noch nicht ganz bis an die Hinterschnittfläche 116 angezogen sind.
EuroPat v2

The primary winding to be connected to the power supply of the machine is illustrated by fully drawn lines, while the secondary winding is shown by fade lines.
Die an das Netz anzuschließende Primärwicklung der Maschine ist in stark ausgezogenen Linien wiedergegeben, während die Sekundärwicklung in schwach ausgezogenen Linien dargestellt ist.
EuroPat v2

The inner tube 14 is preferably drawn fully out of the cover 20 and is for example thrown away, whereupon, the interior of the sample tubule 12 can be hermetically closed relative to the outside, for example for the purpose of despatch of the sample tubule 12, by means of the plug 6 which is sealingly inserted from above into the cover bore 10.
Bevorzugt wird das Innenrohr 14 vollständig aus dem Deckel 20 herausgezogen und beispielsweise weggeworfen, worauf dann mittels des Stopfens 6, der in die Deckelbohrung 10 dicht von oben eingesetzt wird, das Innere des Probenröhrchens 12 beispielsweise zwecks Versendens des Probenröhrchens 12 her­metisch nach außen abgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

The phase U for the primary winding and the secondary winding is shown by a dashed line, the phase V fully drawn and the phase W by a dash-dot-line.
Für die Primärwicklung und die Sekundärwicklung ist die Phase U jeweils gestrichelt, die Phase V voll ausgezogen und die Phase W strichpunktiert dargestellt.
EuroPat v2

As explained at the beginning, the mineral fiber or stone wool plates cannot be compressed in the practice to such an extend that the tolerance area in the clearance between two rafters can be completely bridged, but smaller protruding parts 21,22 can be compressed without any difficulties, whereby the material of the adjacent plate yields somewhat, so that the actual engagement face does not correspond to the dashed line 25, but rather corresponds to the fully drawn out line 26.
Die Mineralfaser- bzw. Steinwolleplatten sind zwar, wie zu Anfang erläutert, nicht auf ihrer gesamten Breite so weit zusammendrückbar, daß der in der Praxis vorkommende Toleranzbereich in der lichten Weite zwischen je zwei Dachsparren überbrückt werden kann, jedoch lassen sich kleine vorspringende Teile 21, 22 ohne Schwierigkeiten zusammendrücken, wobei auch das Material der benachbarten Platte etwas nachgibt, so daß die tatsächliche Berührungsfläche nicht der gestrichelten Linie 25, sondern vielmehr etwa der ausgezogen gezeichneten Linie 26 entspricht.
EuroPat v2

As explained at the beginning, the mineral fiber or stone wool plates cannot be compressed in the practice to such an extent that the tolerance area in the clearance between two rafters can be completely bridged, but smaller protruding parts 21,22 can be compressed without any difficulties, whereby the material of the adjacent plate yields somewhat, so that the actual engagement face does not correspond to the dashed line 25, but rather corresponds to the fully drawn out line 26.
Die Mineralfaaer- bzw. Steinwolleplatten sind zwar, wie zu Anfang erläutert, nicht auf ihrer gesamten Breite so weit zusammendrückbar, daß der in der Praxis vorkommende Toleranzbereich in der lichten Weite zwischen je zwei Dachsparren überbrückt werden kann, jedoch lassen sich kleine vorspringende Teile 21, 22 ohne Schwierigkeiten zusammendrücken, wobei auch das Material der benachbarten Platte etwas nachgibt, so daß die tatsächliche Berührungsfläche nicht der gestrichelten Linie 25, sondern vielmehr etwa der ausgezogen gezeichneten Linie 26 entspricht.
EuroPat v2

The bypass 10 is completely closed by the first closing member 11 (fully drawn position in FIG. 2), while the exhaust air discharge opening 8b is completely closed by the second closing member 13 (shown in dotted lines in FIG. 2).
Durch das erste Verschließorgan 11 ist der By- pass 10 vollständig verschlossen (ausgezogene Position in Figur 2), während durch das zweite Verschließorgan 13 die Abluft-Austrittsöffnung 8b vollständig verschlossen ist (gestrichelte Darstellung in Figur 2).
EuroPat v2