Translation of "Fully audited" in German

Our fully audited annual reports are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards.
Unsere öffentlich einsehbaren, geprüften Geschäftsberichte werden nach internationalen Rechnungslegungsvorschriften erstellt.
ParaCrawl v7.1

Netop has been fully audited in compliance with ISAE 3402 Standards.
Netop wurde vollständig auf Übereinstimmung mit ISAE 3402 Standards geprüft.
ParaCrawl v7.1

Our products are made under fair-trade conditions, fully audited and child labor-free.
Unsere Produkte werden unter fairen Handelsbedingungen hergestellt, vollständig kontrolliert und frei von Kinderarbeit.
ParaCrawl v7.1

The company is fully licensed and audited and it provides its credit products through established brokers.
Das Unternehmen ist voll lizenziert und geprüft und bietet seine Kreditprodukte über etablierte Broker an.
ParaCrawl v7.1

The Commission notes, however, that TV2 has separate and audited accounts for the public service and other activities, and a fully documented and audited transfer pricing policy, which is relatively simple, transparent and aims to give an accurate picture of the different activities based on transfer prices on market terms.
Die Kommission stellt jedoch fest, dass TV2 über separate und geprüfte Abschlüsse für die gemeinwirtschaftlichen und anderen Tätigkeiten verfügt sowie über eine vollständig dokumentierte und geprüfte Verrechnungspreispolitik, die relativ einfach und transparent ist und darauf abzielt, ein genaues Bild von den verschiedenen Aktivitäten auf Basis der Verrechnungspreise zu Marktbedingungen zu vermitteln.
DGT v2019

This harmonised approach is designed to be of the greatest benefit to you, our customers, so you can rest assured that Eurofins laboratories performing or subcontracting analysis of critical contaminants are fully audited and certified.
Dieser harmonisierte Ansatz soll Ihnen, unseren Kunden, den größten Nutzen bringen, so dass Sie sicher sein können, dass die beteiligten Labore von Eurofins, die Analysen kritischer Kontaminanten durchführen oder an Subunternehmer vergeben, gleichermaßen vollständig geprüft und zertifiziert sind.
ParaCrawl v7.1

Kitty Bingo games are fully audited and every care is taken at the site to make sure that customers private information is protected as the use the best encryption software available in the industry, SSL 128 bit.
Kitty Bingo-Spiele werden vollständig geprüft und es wird sorgfältig darauf geachtet, dass die privaten Daten der Kunden geschützt werden, da die branchenweit beste Verschlüsselungssoftware, SSL 128 Bit, verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

All games have impressive graphics and the games are fully audited and rigorously tested to ensure fair play and fair payouts.
Alle Spiele verfügen über beeindruckende Grafiken, und die Spiele werden vollständig geprüft und rigoros getestet, um faires Spiel und faire Auszahlungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The fully audited report for financial year 2018 will be available for download on Thursday, 11 April 2019, from the Investor Relations section of the NFON AG website and will be presented in a web conference call.
Der vollständig testierte Bericht für das Geschäftsjahr 2018 wird am Donnerstag, 11. April 2019 auf der Webseite der NFON AG im Bereich Investor Relations zum Download zur Verfügung stehen und im Rahmen einer Web-Telefonkonferenz präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The games have impressive graphics and the games are fully audited and rigorously tested to ensure fair play and fair payouts.
Die Spiele haben beeindruckende Grafiken und die Spiele werden vollständig geprüft und rigoros getestet, um ein faires Spiel und faire Auszahlungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The games are fully audited and extensively tested to ensure fair play and honest payouts.
Die Spiele werden umfassend geprüft und ausführlich getestet, um faires Spiel und ehrliche Auszahlungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

These figures correspond to the current status of the audit of the financial statements and they may still change by the time the fully audited consolidated financial statements for 2015/2016 are published.
Die vorstehenden Angaben entsprechen dem heutigen Stand der Abschlussprüfung und können sich bis zur Veröffentlichung des vollständigen geprüften Konzernabschlusses 2015/2016 noch ändern.
ParaCrawl v7.1

Our PCI-compliantremote software provides fully compliant auditing and market-leading security.
Unsere PCI-konforme Remote-Software ermöglicht uneingeschränkte Auditierbarkeit und branchenführende Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Suggestions and content changes are fully auditable.
Vorschläge und inhaltliche Änderungen sind vollständig prüfbar.
ParaCrawl v7.1

The world's first and only fully integrated audit platform powered by AI and OCR!
Die weltweit erste und einzige vollständig integrierte Audit-Plattform, die von KI und OCR-Technologien unterstützt wird!
CCAligned v1

Thinking ahead to future restructuring plans, which there will surely be, I would like to cite the example of the Federal Audit Office in the country I come from, which has a large number of members - I believe there are more than 50 - but in which each member heads a department and is fully involved in audit operations as well as enjoying full judicial independence.
Und für zukünftige Umstrukturierungspläne, die es sicher gibt, möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen: den Bundesrechnungshof des Landes, aus dem ich komme, der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat - ich denke, es sind über 50 -, die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind.
Europarl v8

Current provisions of the 8th Directive and their transposition into Member States law have not resulted in a level playing field and could effectively hinder the establishment of fully integrated EU audit firms.
Die geltenden Vorschriften der Achten Richtlinie und ihre Umsetzung in das Recht der Mitgliedstaaten haben nicht zu gleichen Wettbewerbsbedingungen geführt und könnten die Gründung vollständig integrierter EU-Prüfungsgesellschaften in der Praxis behindern.
TildeMODEL v2018

In this case, the instrument chosen – namely delegating implementation of the budget, as provided for by the Financial Regulation applicable to the Community budget – enables the European Space Agency to manage the technical part of the two programmes effectively while allowing the Commission to exercise its power of audit fully.
Das gewählte Instrument – die in der Haushaltsordnung für den Gemeinschaftshaushalt vorgesehene Befugnisübertragung – ermöglicht zum einen der Europäischen Weltraumorganisation die effiziente technische Durchführung der beiden Programme und zum anderen der Kommission die uneingeschränkte Wahrnehmung ihrer Kontrollaufgaben.
TildeMODEL v2018

In order for the Commission, as representative of the European Community, to exercise its power of audit fully, the agreement must include the general conditions for managing the funds entrusted to the European Space Agency and provide that contracts concluded under the agreement must follow Community rules on public contracts.
Um es der Kommission, die die Europäische Gemeinschaft vertritt, zu ermöglichen, ihre Kontrollbefugnis umfassend auszuüben, muss die Vereinbarung insbesondere die allgemeinen Bedingungen für die Verwaltung der der Europäischen Weltraumorganisation anvertrauten Mittel umfassen und vorsehen, dass Aufträge, die in Anwendung der Vereinbarung erteilt werden, den gemeinschaftlichen Vorschriften für öffentliche Aufträge entsprechen.
TildeMODEL v2018