Translation of "Fully allocated" in German
Alternatively,
individual
detector
signal
values
can
always
be
fully
allocated
to
individual
pixels.
Alternativ
können
einzelne
Detektorsignalwerte
stets
vollständig
einzelnen
Bildpunkten
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
The
proceeds
of
which
were
fully
allocated
to
the
Spanish
NGO
”International
Cooperation”.
Der
Erlös
ging
vollständig
an
die
spanische
NGO
„Internationale
Zusammenarbeit“
ParaCrawl v7.1
In
a
fully
allocated
volume,
the
virtual
capacity
and
real
capacity
are
the
same.
In
einem
vollständig
zugewiesenen
Volume
sind
die
virtuelle
Kapazität
und
die
reelle
Kapazität
identisch.
ParaCrawl v7.1
Click
the
“Invest”
button,
and
you
now
have
a
fully
allocated
portfolio!
Klicken
Sie
auf
die
Schaltfläche
„Investieren”
und
schon
haben
Sie
ein
vollständig
zugeordnetes
Portfolio!
CCAligned v1
I
have
the
Small
yet
fully
allocated
and
this
time
the
toe
slider
were
too
much
on
the
ground.
Ich
hab
die
Kleine
trotzdem
voll
umgelegt
und
diesmal
waren
die
Zehenschleifer
zu
sehr
am
Boden.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
collected
by
the
entity
invoicing
the
electricity
or
gas
distribution
service
to
the
final
consumer
and
will
be
directly
and
fully
allocated
to
the
new
pension
fund
for
the
electricity
and
gas
industries.
Der
Beitrag
wird
von
dem
Unternehmen
eingesammelt,
das
die
Beförderung
von
Strom
und
Gas
an
den
Endverbraucher
in
Rechnung
stellt,
und
wird
direkt
und
vollständig
der
neuen
Rentenkasse
der
IEG-Branche
zugewiesen.
DGT v2019
That
means
that,
should
we
find
at
the
end
of
the
third
and
sixth
years
of
the
support
period
that
funds
are
not
fully
allocated,
the
distribution
system
will
operate.
Das
heißt,
sollten
wir
nach
dem
dritten
und
nach
dem
sechsten
Jahr
der
Förderperiode
feststellen,
daß
die
Mittel
nicht
vollständig
gebunden
sind,
greift
die
Umverteilung
der
Gelder.
Europarl v8
In
five
assembles,
the
pirates
cannot
fully
occupy
their
allocated
seats
because
there
were
not
enough
candidates
on
their
list
of
nominees.
In
fünf
BVV
konnte
die
Partei
die
ihr
zustehenden
Sitze
nicht
vollständig
besetzen,
weil
nicht
genügend
Kandidaten
auf
den
Bezirkswahlvorschlägen
standen.
Wikipedia v1.0
In
fact,
the
situation
of
the
Community
industry
deteriorated
even
though
the
Indian
exporters
did
not
fully
exploit
their
allocated
quota
during
the
IP.
Die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verschlechterte
sich
sogar,
obwohl
die
indischen
Ausführer
die
ihnen
zugeteilten
Kontingente
im
UZ
nicht
voll
ausschöpften.
JRC-Acquis v3.0
The
better
than
expected
fiscal
outcomes
in
2006
should
lead
to
more
ambitious
targets
for
2007
and
beyond
,
allowing
revenue
windfalls
to
be
fully
allocated
to
deficit
and
debt
reduction
.
Die
unerwartet
guten
Haushaltsergebnisse
im
Jahr
2006
sollten
Anlass
sein
,
sich
für
2007
und
darüber
hinaus
ehrgeizigere
Ziele
zu
setzen
,
sodass
außerordentliche
Mehreinnahmen
in
Gänze
der
Defizit
-
und
Schuldenrückführung
zugewiesen
werden
können
.
ECB v1
These
compensating
factors
will
be
progressively
reduced
to
zero
by
2008
,
when
all
income
on
banknotes
will
be
allocated
fully
in
accordance
with
the
ECB
's
capital
key
.
Diese
Ausgleichsfaktoren
werden
bis
zum
Jahr
2008
schrittweise
auf
null
zurückgeführt
,
da
alle
Einkünfte
aus
Banknoten
dann
vollständig
gemäß
dem
Kapitalschlüssel
der
EZB
verteilt
werden
.
ECB v1
By
the
end
of
March
2014,
the
Fund
had
fully
allocated
the
Union
contribution
(EUR
125
million)
to
projects
for
a
total
investment
of
EUR
219
million.
Bis
Ende
März
2014
war
der
Beitrag
der
Union
(125
Mio.
EUR)
vollständig
Projekten
mit
einem
Gesamtinvestitionsvolumen
von
219
Mio.
EUR
zugewiesen
worden.
TildeMODEL v2018
Where
results
which
do
not
give
rise
to
intellectual
property
rights
may
be
widely
disseminated,
is
any
intellectual
property
rights
fully
allocated
to
the
public,
non-profit-making
establishments?
Wenn
Ergebnisse,
für
die
keine
geistigen
Eigentumsrechte
begründet
werden
können,
weit
verbreitet
werden
können,
werden
dann
etwaige
geistige
Eigentumsrechte
in
vollem
Umfang
an
die
öffentlichen,
nicht
gewinnorientierten
Einrichtungen
weitergegeben?
DGT v2019
Are
the
results
which
do
not
give
rise
to
intellectual
property
rights
widely
disseminated
AND
are
any
intellectual
property
rights
which
result
from
the
activity
of
the
research
organisations
fully
allocated
to
the
research
organisations?
Werden
die
Ergebnisse,
für
die
keine
Rechte
an
geistigem
Eigentum
begründet
werden,
weit
verbreitet
UND
werden
die
geistigen
Eigentumsrechte,
die
aus
der
Tätigkeit
der
Forschungseinrichtungen
hervorgehen,
letzteren
in
vollem
Umfang
zugeordnet?
DGT v2019