Translation of "Fully allocated" in German

Alternatively, individual detector signal values can always be fully allocated to individual pixels.
Alternativ können einzelne Detektorsignalwerte stets vollständig einzelnen Bildpunkten zugeordnet werden.
EuroPat v2

The proceeds of which were fully allocated to the Spanish NGO ”International Cooperation”.
Der Erlös ging vollständig an die spanische NGO „Internationale Zusammenarbeit“
ParaCrawl v7.1

In a fully allocated volume, the virtual capacity and real capacity are the same.
In einem vollständig zugewiesenen Volume sind die virtuelle Kapazität und die reelle Kapazität identisch.
ParaCrawl v7.1

Click the “Invest” button, and you now have a fully allocated portfolio!
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Investieren” und schon haben Sie ein vollständig zugeordnetes Portfolio!
CCAligned v1

I have the Small yet fully allocated and this time the toe slider were too much on the ground.
Ich hab die Kleine trotzdem voll umgelegt und diesmal waren die Zehenschleifer zu sehr am Boden.
ParaCrawl v7.1

It will be collected by the entity invoicing the electricity or gas distribution service to the final consumer and will be directly and fully allocated to the new pension fund for the electricity and gas industries.
Der Beitrag wird von dem Unternehmen eingesammelt, das die Beförderung von Strom und Gas an den Endverbraucher in Rechnung stellt, und wird direkt und vollständig der neuen Rentenkasse der IEG-Branche zugewiesen.
DGT v2019

That means that, should we find at the end of the third and sixth years of the support period that funds are not fully allocated, the distribution system will operate.
Das heißt, sollten wir nach dem dritten und nach dem sechsten Jahr der Förderperiode feststellen, daß die Mittel nicht vollständig gebunden sind, greift die Umverteilung der Gelder.
Europarl v8

In five assembles, the pirates cannot fully occupy their allocated seats because there were not enough candidates on their list of nominees.
In fünf BVV konnte die Partei die ihr zustehenden Sitze nicht vollständig besetzen, weil nicht genügend Kandidaten auf den Bezirkswahlvorschlägen standen.
Wikipedia v1.0

In fact, the situation of the Community industry deteriorated even though the Indian exporters did not fully exploit their allocated quota during the IP.
Die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verschlechterte sich sogar, obwohl die indischen Ausführer die ihnen zugeteilten Kontingente im UZ nicht voll ausschöpften.
JRC-Acquis v3.0

The better than expected fiscal outcomes in 2006 should lead to more ambitious targets for 2007 and beyond , allowing revenue windfalls to be fully allocated to deficit and debt reduction .
Die unerwartet guten Haushaltsergebnisse im Jahr 2006 sollten Anlass sein , sich für 2007 und darüber hinaus ehrgeizigere Ziele zu setzen , sodass außerordentliche Mehreinnahmen in Gänze der Defizit - und Schuldenrückführung zugewiesen werden können .
ECB v1

These compensating factors will be progressively reduced to zero by 2008 , when all income on banknotes will be allocated fully in accordance with the ECB 's capital key .
Diese Ausgleichsfaktoren werden bis zum Jahr 2008 schrittweise auf null zurückgeführt , da alle Einkünfte aus Banknoten dann vollständig gemäß dem Kapitalschlüssel der EZB verteilt werden .
ECB v1

By the end of March 2014, the Fund had fully allocated the Union contribution (EUR 125 million) to projects for a total investment of EUR 219 million.
Bis Ende März 2014 war der Beitrag der Union (125 Mio. EUR) vollständig Projekten mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von 219 Mio. EUR zugewiesen worden.
TildeMODEL v2018

Where results which do not give rise to intellectual property rights may be widely disseminated, is any intellectual property rights fully allocated to the public, non-profit-making establishments?
Wenn Ergebnisse, für die keine geistigen Eigentumsrechte begründet werden können, weit verbreitet werden können, werden dann etwaige geistige Eigentumsrechte in vollem Umfang an die öffentlichen, nicht gewinnorientierten Einrichtungen weitergegeben?
DGT v2019

Are the results which do not give rise to intellectual property rights widely disseminated AND are any intellectual property rights which result from the activity of the research organisations fully allocated to the research organisations?
Werden die Ergebnisse, für die keine Rechte an geistigem Eigentum begründet werden, weit verbreitet UND werden die geistigen Eigentumsrechte, die aus der Tätigkeit der Forschungseinrichtungen hervorgehen, letzteren in vollem Umfang zugeordnet?
DGT v2019