Translation of "Was allocated" in German

A total of approximately ECU 53m was allocated to these projects.
Diesen Projekten wurde eine Gesamtsumme von circa 53 Millionen ECU zugewiesen.
Europarl v8

This is at least how it was allocated to the Members of this House.
So wurde sie letztendlich auch auf die Mitglieder dieses Hohen Hauses aufgeteilt.
Europarl v8

Initially he was allocated the name "Menon Painter" by John Beazley.
Ursprünglich wurde er von John D. Beazley als "Menon-Maler" bezeichnet.
Wikipedia v1.0

0.9% of this was already allocated in some Member States in 2000.
Davon wurden 0,9% bereits 2000 in einigen EU-Mitgliedstaaten verteilt.
TildeMODEL v2018

No frequency spectrum was, however, allocated specifically to Galileo or to other radionavigation systems.
Allerdings wurde kein Frequenzbereich speziell dem GALILEO-System oder einem anderen Satellitenfunknavigationssystem zugewiesen.
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 228 million was allocated for the implementation of that programme.
Für dieses Programm waren seinerzeit 228 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

The VAT identification number, which is the key element in carrousel files, was not allocated.
Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, die Grundlage für Karussell-Betrug, wurde demnach nicht vergeben.
TildeMODEL v2018

In the Commission budget for 2006, €585 million was allocated to the ISPA instrument.
Für 2006 wurden dem ISPA aus dem Kommissionshaushalt 585 Mio. EUR zugewiesen.
TildeMODEL v2018

For 2009 4,6 M € was allocated for:
Für das Jahr 2009 wurden 4,6 Mio. EUR für folgende Zwecke zugewiesen:
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 126 million was allocated to the implementation of that programme.
Für die Durchführung dieses Programms waren insgesamt 126 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

On average this budget line was allocated five million Euros per year.
Im Durchschnitt wurden dieser Haushaltslinie fünf Millionen Euro pro Jahr zugewiesen.
TildeMODEL v2018

As a result, a quantity of 9958,6 tonnes was not allocated.
Dadurch wurde eine Menge von 9958,6 Tonnen nicht vergeben.
DGT v2019

This amount was then allocated over the total turnover of the co-operating exporting producers.
Dieser Betrag wurde anschließend dem Gesamtumsatz der kooperierenden ausführenden Hersteller zugerechnet.
DGT v2019