Translation of "Has allocated" in German

Cooperation with the former Yugoslavia has also been allocated substantial funding.
Auch für die Zusammenarbeit mit dem ehemaligen Jugoslawien wurden beträchtliche Mittel zugeteilt.
Europarl v8

We are also pleased that the Union has allocated funds for humanitarian support.
Wir sind erfreut, daß die Union Mittel für humanitäre Hilfe bereitgestellt hat.
Europarl v8

No other Community aid or financing has been allocated to the project.
Eine andere Gemeinschaftsbeihilfe oder -finanzierung wurde für das Vorhaben nicht gewährt.
DGT v2019

Around EUR 74 million has been allocated to this project.
Für dieses Projekt wurden ca. 74 Millionen Euro bereitgestellt.
Europarl v8

Just one percent of the funds has been allocated to renewable energy and energy savings.
Für erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparungen wird lediglich ein Prozent der Mittel vorgesehen.
Europarl v8

The amount of subsidy has then been allocated over the total export turnover of the EOU.
Dieser Subventionsbetrag wurde dann auf den gesamten Ausfuhrumsatz des EOB aufgeteilt.
JRC-Acquis v3.0

The largest share of EU funds has been allocated to “Rural infrastructure".
Der größte Anteil der EU-Mittel wurde der Maßnahme „Ländliche Infrastruktur“ zugewiesen.
TildeMODEL v2018

Concerning homelessness, only a small share of less than 1% has been allocated.
Dem Bereich Wohnungslosigkeit wird nur ein kleiner Anteil von unter 1 % zugewiesen.
TildeMODEL v2018

A budget of EUR8 million has been allocated for 25 countries.
Den 25 Ländern wurde ein Budget von 8 Millionen € zugeteilt.
TildeMODEL v2018

From the EAFRD, EUR 1.6 billion has been allocated to agri-environment-climate measures.
Aus dem ELER werden 1,6 Mrd. EUR für die Agrarumwelt- und Klimamaßnahme bereitgestellt.
TildeMODEL v2018