Translation of "Allocation" in German
Therefore,
in
total,
the
financial
allocation
has
been
maintained
over
the
four-year
term.
Insgesamt
wurde
daher
die
finanzielle
Verteilung
über
den
Zeitraum
von
vier
Jahren
beibehalten.
Europarl v8
We
would
all
like
to
see
a
larger
financial
allocation.
Wir
würden
alle
gerne
eine
größere
finanzielle
Zuweisung
sehen.
Europarl v8
So
a
number
of
factors
had
to
be
taken
into
account
in
this
allocation.
Bei
dieser
Zuweisung
müßten
also
einige
Faktoren
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
Council,
in
fact,
refused
to
have
any
discussion
at
all
about
the
allocation.
Der
Rat
verweigerte
faktisch
jede
Diskussion
über
die
Aufteilung
der
Mittel.
Europarl v8
For
countries
such
as
Sweden
and
Finland,
another
system
of
allocation
would
be
extremely
significant.
Für
Länder
wie
beispielsweise
Schweden
und
Finnland
wäre
eine
andere
Verteilung
außerordentlich
bedeutsam.
Europarl v8
The
installation
does
not
exist
in
the
national
allocation
plan
table.
Die
Anlage
ist
in
der
nationalen
Zuteilungstabelle
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
The
specified
year
does
not
exist
in
the
national
allocation
plan
table.
Das
angegebene
Jahr
gibt
es
in
der
nationalen
Zuteilungstabelle
nicht.
DGT v2019
Those
applications
will
then
serve
as
the
basis
for
the
allocation
of
payment
entitlements.
Diese
Anträge
dienen
dann
als
Grundlage
für
die
Zuweisung
der
Zahlungsansprüche.
DGT v2019
The
allocation
of
acquisition
costs
between
AVR
Nuts
and
AVR
IW
is
based
on
this.
Darauf
basiere
die
Aufteilung
der
Akquisitionskosten
zwischen
AVR
Nuts
und
AVR
IW.
DGT v2019
The
allocation
of
additional,
generous
funds
in
order
to
build
a
stable
EU
neighbourhood
seems
unavoidable.
Die
großzügige
Zuweisung
zusätzlicher
Mittel
zur
Schaffung
einer
stabilen
EU-Nachbarschaft
scheint
unvermeidbar.
Europarl v8
We
have
taken
this
into
account
in
our
amendment
on
the
allocation
of
resources.
Dem
haben
wir
Rechnung
getragen
mit
unserem
Änderungsantrag
zur
Verteilung
der
Mittel.
Europarl v8
We
have
not
had
any
discussion
at
all
on
the
allocation.
Wir
hatten
nicht
eine
einzige
Diskussion
über
die
Aufteilung.
Europarl v8
The
European
Union
shall
be
informed
of
any
such
allocation.
Diese
Verwendung
muss
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
werden.
DGT v2019