Translation of "Full of people" in German
Old
Europe
will
be
full
of
old
people.
Das
alte
Europa
wird
voll
älterer
Menschen
sein.
Europarl v8
Unfortunately,
the
world
is
not
a
paradise
full
of
well-meaning
people.
Die
Welt
ist
leider
kein
Paradies
voller
wohlmeinender
Menschen.
Europarl v8
Iran
is
a
very
vibrant
society,
full
of
talented
people.
Die
iranische
Gesellschaft
ist
sehr
dynamisch
und
mit
talentierten
Menschen
gesegnet.
Europarl v8
And
the
bus
is
full
of
people.
Und
der
Bus
ist
voll
mit
Menschen.
TED2013 v1.1
This
is
a
room
full
of
intelligent
people,
highly
sensitive.
Das
ist
ein
Raum
voller
intelligenter,
höchst
sensibler
Menschen.
TED2020 v1
The
world
is
full
of
people
who
preach
water
and
drink
wine.
Die
Welt
ist
voll
von
Menschen,
die
Wasser
predigen
und
Wein
trinken.
Tatoeba v2021-03-10
The
bay
is
full
of
boats
and
people.
Die
Bucht
ist
voller
Boote
und
Menschen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
accidentally
walked
into
a
room
full
of
people
wearing
suits.
Tom
betrat
aus
Versehen
ein
Zimmer
voller
Leute
in
Anzügen.
Tatoeba v2021-03-10
The
world
is
full
of
interesting
people.
Die
Welt
ist
voller
interessanter
Leute.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
when
the
world's
full
of
no-good
people,
Ja,
die
Welt
ist
voll
von
schlechten
Menschen...
OpenSubtitles v2018
My
life
is
full
of
people
who
talk,
talk,
talk.
Mein
Leben
ist
voller
Leute,
die
reden.
OpenSubtitles v2018
How
can
a
whole
planet
full
of
people
just
disappear?
Wie
kann
ein
Planet
voller
Leute
einfach
verschwinden?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
world
is
full
of
people
who
hate
Cheyenne.
Ja,
die
Welt
ist
voller
Menschen,
die
Cheyenne
hassen.
OpenSubtitles v2018
The
plain
is
full
of
riding
people
and
they
are
not
kind-hearted.
Diese
Flur
ist
voller
Reiter,
und
diese
Menschen
sind
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
whole
buildings
full
of
people
have
been
pinched.
Sieht
aus
als
ob
ganze
Gebäude
voller
Menschen
geraubt
worden
wären.
OpenSubtitles v2018
My
puppy
was
cute,
but
that
crowd
is
full
of
wrinkly
old
people.
Mein
Welpe
war
süß,
aber
das
Publikum
ist
voller
faltiger
alter
Leute.
OpenSubtitles v2018