Translation of "Full effort" in German
Uh,
what
I
do
need
is
your
full
effort
and
attention.
Ähm,
was
ich
brauche
ist,
deinen
vollen
Einsatz
und
deine
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
given
the
practice
our
full
effort.
Wir
haben
der
Übung
nicht
unsere
volle
Anstrengung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
make
full
effort,
you
will
become
part
of
the
subjects.
Wenn
ihr
keinen
vollen
Einsatz
erbringt,
werdet
ihr
Teil
der
Bürgerschaft.
ParaCrawl v7.1
It
requires
our
full
effort
and
courage.
Es
verlangt
unsere
ganze
Mühe
und
Mut.
ParaCrawl v7.1
How
full
of
effort
everything
else
is!
Wie
voller
Anstrengung
doch
alles
andere
ist!
ParaCrawl v7.1
We
will
make
a
full
effort
to
rescue
him
and
his
family.
Wir
werden
unsere
ganze
Kraft
einsetzen,
um
ihn
und
seine
Familie
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Although
Mazda
has
supported
the
use
of
their
rotary
engines
in
GTP
prototypes
in
the
past,
Mazda
wished
to
compete
with
the
likes
of
Porsche,
Nissan,
Jaguar,
and
Toyota
with
a
full
factory
effort.
Obwohl
Mazda
in
der
Vergangenheit
den
Einsatz
seiner
Wankelmotoren
in
der
IMSA-GTP-Klasse
unterstützt
hatte,
wollten
sie
doch
auf
Augenhöhe
gegen
die
Werksteams
von
Porsche,
Nissan,
Jaguar
und
Toyota
antreten.
Wikipedia v1.0
Although
Mazda
had
supported
the
use
of
their
rotary
engines
in
GTP
prototypes
in
the
past,
Mazda
wished
to
compete
with
the
likes
of
Porsche,
Nissan,
Jaguar
and
Toyota
with
a
full
factory
effort.
Obwohl
Mazda
in
der
Vergangenheit
den
Einsatz
seiner
Wankelmotoren
in
der
IMSA-GTP-Klasse
unterstützt
hatte,
wollten
sie
doch
auf
Augenhöhe
gegen
die
Werksteams
von
Porsche,
Nissan,
Jaguar
und
Toyota
antreten.
WikiMatrix v1
After
increasing
the
supply
line
voltage
to
the
designated
60
kV,
the
catenary
voltage
was
increased
to
10
kV
for
test
runs
on
25
March
and
permanent
on
28
March
the
newly
built
WSL
10502
HALLE
and
WGL
10204
HALLE
locomotives
could
be
reach
their
full
traction
effort.
Nach
der
Erhöhung
der
Speiseleitungsspannung
auf
die
vorgesehenen
60
kV
bzw.
10
kV
Fahrdrahtspannung
probeweise
am
25.
März,
dauerhaft
ab
28.
März,
konnten
die
neu
gebauten
WSL
10502
HALLE
und
WGL
10204
HALLE
ihre
volle
Leistung
erreichen.
WikiMatrix v1
As
one
of
my
Rinpoche
friends
explained,
"Wearing
the
robes
is
a
sign
that
I
really
need
this
discipline,
because
I'm
a
very
undisciplined
person
and
have
a
lot
of
disturbing
emotions
and
I
really
am
putting
full
effort
into
overcoming
them."
Einer
meiner
Freunde,
ein
Rinpoche,
sagte
"Die
Roben
zu
tragen
ist
ein
Zeichen
dafür,
dass
ich
diese
Disziplin
wirklich
brauche,
denn
ich
bin
ein
sehr
undisziplinierter
Mensch
und
habe
eine
Menge
störender
Emotionen,
und
ich
versuche
eben
mit
aller
Kraft,
sie
zu
bewältigen."
ParaCrawl v7.1
But
we
can't
expect
to
get
the
results
we
might
get
if
we
put
full
time
and
full
effort
into
it.
Aber
wir
können
nicht
erwarten,
auf
diese
Weise
die
gleichen
Ergebnisse
zu
erzielen
als
wenn
wir
unsere
ganze
Zeit
und
Mühe
dafür
aufwenden
würden.
ParaCrawl v7.1
However,
it
would
probably
take
another
$500
to
mount
a
full-scale
effort.
Allerdings
wäre
es
wohl
dauern,
weitere
$
500,
die
eine
groß
angelegte
Anstrengung
zu
montieren.
ParaCrawl v7.1
The
system
of
the
help
at
the
emergency
braking
(EBA)
if
necessary
provides
the
application
of
full
brake
effort
that
helps
to
reduce
a
brake
way
in
emergency
situation.
Das
System
der
Hilfe
gewährleistet
beim
Extrabremsen
(EBA)
falls
notwendig
die
Anlage
der
vollen
Bremsbemühung,
was
hilft
den
Bremsweg
in
der
Extrasituation
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
They
made
with
full
effort,
but
-
as
mentioned
-
the
audience
was
now
arrived
slowly
at
the
limit
of
capacity
and
really
just
waiting
on
one.
Das
machten
sie
mit
vollem
Einsatz,
aber
-
wie
gesagt
-
das
Publikum
war
nun
langsam
an
der
Grenze
der
Aufnahmefähigkeit
angekommen
und
wartete
eigentlich
nur
noch
auf
eins.
ParaCrawl v7.1
Every
crew
member
gives
their
full
effort
all
around
the
clock
in
order
to
bring
you
a
relaxing
and
unforgettable
holiday.
Rund
um
die
Uhr
gibt
jedes
Crew-Mitglied
vollen
Einsatz
–
um
Ihnen
einen
erholsamen
und
unvergesslichen
Urlaub
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1