Translation of "Full custody" in German

Tom was given full custody of the children.
Tom wurde das alleinige Sorgerecht für die Kinder zuerkannt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants full custody of the kids.
Tom will das alleinige Sorgerecht für die Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

We're going to try to get you full custody.
Wir werden versuchen, das alleinige Sorgerecht zu bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

And she wants full custody of Zack.
Und sie will das alleinige Sorgerecht für Zach.
OpenSubtitles v2018

And yet, I have full custody.
Aber noch habe ich das Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018

The judge awarded him full custody of Flora.
Der Richter hat ihm das volle Sorgerecht für Flora zugesprochen.
OpenSubtitles v2018

Full custody once the baby's born.
Volles Sorgerecht, wenn das Baby geboren ist.
OpenSubtitles v2018

Her father said that if I came here, he'd petition for full custody.
Ihr Vater wollte das alleinige Sorgerecht, wenn ich herkäme.
OpenSubtitles v2018

I got full custody of those kids!
Ich habe volles Sorgerecht für diese Kinder!
OpenSubtitles v2018

She wants full custody, and she was gonna split.
Sie möchte das volle Sorgerecht und sie will die Trennung.
OpenSubtitles v2018

You want me to have full custody?
Soll ich das Sorgerecht allein übernehmen?
OpenSubtitles v2018

So, uh, my dad got full custody.
Also hat mein Dad das volle Sorgerecht bekommen.
OpenSubtitles v2018

When Stefanos and I split up, I'm getting full custody.
Wenn Stefanos und ich uns trennen, bekomme ich das Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018

When I got divorced, I gave him full custody.
Ich gab ihm nach der Scheidung das volle Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018

He then asked for full-time custody.
Er bat um das volle Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018

It's almost impossible for her to win full custody.
Es ist nahezu unmöglich für sie, das alleinige Sorgerecht zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

His mother had full custody and we only had the weekends.
Seine Mutter hat das alleinige Sorgerecht, und wir hatten nur die Wochenenden.
OpenSubtitles v2018

She just wanted full custody of her daughter.
Sie wollte das Sorgerecht für ihre Tochter.
OpenSubtitles v2018

He wanted to have full custody of the children.
Er wollte das volle Sorgerecht für die Kinder.
OpenSubtitles v2018

Because he sued for full custody and I countersued.
Er klagt auf das alleinige Sorgerecht, und ich klage dagegen.
OpenSubtitles v2018

The dead wife's mother sued him for full custody of Carson and won.
Die Mutter der toten Frau klagte auf volles Sorgerecht für Carson und gewann.
OpenSubtitles v2018

Later, he divorced and gained full custody of his son, Rodd.
Später ließ er sich scheiden und erhielt das vollständige Sorgerecht für seinen Sohn Rodd.
Wikipedia v1.0