Translation of "Fuel quantity" in German
The
valves
are
controlled
by
a
power
module
in
dependence
upon
a
fuel-quantity
signal.
Abhängig
von
einem
Kraftstoffmengensignal
werden
die
Ventile
durch
ein
Leistungsmodul
gesteuert.
EuroPat v2
The
longer
clocking
takes
place,
the
more
the
insufflated
fuel
quantity
increases.
Je
länger
getaktet
wird,
desto
mehr
erhöht
sich
die
eingeblasene
Kraftstoffmenge.
EuroPat v2
Air
quantity
and
fuel
quantity
are
then
controlled
to
these
precise
values.
Luft-
und
Kraftstoffmenge
werden
dann
auf
diese
exakten
Werte
geregelt.
EuroPat v2
The
metered
fuel
quantity
is
here
determined
in
dependence
upon
the
air
throughput
in
the
intake
pipe.
Dabei
wird
die
zugemessene
Kraftstoffmenge
abhängig
vom
Luftdurchsatz
im
Ansaugrohr
bestimmt.
EuroPat v2
When
one
has
knowledge
of
these
valve-needle
contact
positions,
the
injection
fuel
quantity
can
be
very
precisely
dosed.
Mit
Kenntnis
dieser
Schaltstellungen
der
Ventilnadel
kann
die
eingespritzte
Kraftstoffmenge
hochgenau
dosiert
werden.
EuroPat v2
In
overrunning,
the
fuel
quantity
is
reduced
to
very
low
values
or
to
zero.
Im
Schubbetrieb
wird
die
Kraftstoffmenge
auf
sehr
kleine
Werte
oder
auf
Null
reduziert.
EuroPat v2
The
fuel
quantity
actually
injected
is
then
determined
by
means
of
the
measured
actual
air
flow
rate.
Die
tatsächlich
eingespritze
Kraftstoffmenge
wird
dann
anhand
des
gemessenen
Luftmassenstrom-Istwertes
bestimmt.
EuroPat v2
Namely,
this
cylinder
should
receive
more
or
less
fuel
quantity
accordingly.
Dieser
soll
nämlich
entsprechend
mehr
oder
weniger
Kraftstoffmenge
erhalten.
EuroPat v2
The
phase
shift
between
fuel
quantity
and
speed
is
decisive
for
the
frequency
response
characteristic.
Beim
Frequenzgang
ist
die
Phasenverschiebung
zwischen
Kraftstoffmenge
und
Drehzahl
ausschlaggebend.
EuroPat v2
For
controlling
the
fed
fuel
quantity,
a
control
unit
is
provided.
Zur
Regelung
der
zugeführten
Kraftstoffmenge
ist
eine
Steuereinheit
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably
a
periodic
signal
is
superimposed
on
the
fuel-quantity
signal.
Vorzugsweise
wird
dem
Kraftstoffmengensignal
ein
periodisches
Signal
überlagert.
EuroPat v2
With
increasing
control
angle,
the
take-up
cylinder
takes
up
more
and
more
fuel
quantity.
Mit
zunehmendem
Regelwinkel
verschluckt
der
Ausweichzylinder
immer
mehr
Kraftstoffmenge.
EuroPat v2
Because
of
this
injection
behavior,
the
pre-stored
fuel
injection
quantity
is
reduced
still
further
during
the
injection
delay.
Aufgrund
dieses
Einspritzverhaltens
wird
während
des
Zündverzugs
die
vorgelagerte
Kraftstoffeinspritzmenge
noch
weiter
verringert.
EuroPat v2
The
metering
of
the
fuel
injection
quantity
is
also
affected
by
variations
from
one
valve
to
another
in
the
valve
type
used.
Weiterhin
wird
die
Zumessung
der
Kraftstoffeinspritzmenge
durch
Exemplarstreuungen
der
verwendeten
Ventile
beeinflußt.
EuroPat v2
An
increase
in
torque
is
counteracted
in
this
manner
by
a
reduction
of
the
fuel
injection
quantity.
Einem
Drehmomentplus
wird
auf
diese
Weise
mit
einer
Verminderung
der
Kraftstoffeinspritzmenge
begegnet.
EuroPat v2