Translation of "Quantity" in German
It
is
the
quantity
of
alcohol
that
counts.
Es
ist
die
Menge
Alkohol,
die
zählt.
Europarl v8
The
present
form
of
agricultural
support
is
based
on
quantity
rather
than
quality.
Die
derzeitigen
Landwirtschaftsbeihilfen
beruhen
eher
auf
Quantität
als
auf
Qualität.
Europarl v8
That
is
of
course
an
enormous
quantity.
Das
ist
natürlich
eine
enorme
Menge.
Europarl v8
However,
the
national
guaranteed
quantity
fixed
for
Hungary
concerns
hemp
fibre
only.’
Die
für
Ungarn
festgelegte
garantierte
einzelstaatliche
Menge
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Hanffasern.“
DGT v2019
Such
reallocation
shall
apply
to
bananas
imported
under
the
additional
quantity.
Diese
Neuzuteilung
erfolgt
für
die
Einfuhr
von
Bananen
im
Rahmen
der
zusätzlichen
Menge.
DGT v2019
The
quantity
made
available
to
each
interested
party
shall
not
exceed
five
litres
per
vat.
Dabei
darf
die
jedem
Interessenten
gelieferte
Menge
fünf
Liter
je
Behältnis
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Import
licence
applications
shall
be
made
for
the
quantity
allocated.
Für
die
zugeteilten
Mengen
sind
Einfuhrlizenzen
zu
beantragen.
DGT v2019
The
competent
customs
office
deducts
the
exported
quantities
from
the
total
quantity
available.
Die
zuständige
Zollstelle
zieht
die
ausgeführten
Mengen
von
der
vorhandenen
Gesamtmenge
ab.
DGT v2019
From
now
on,
quality
must
take
precedence
over
quantity.
Qualität
muß
künftig
den
Vorrang
vor
Quantität
haben.
Europarl v8