Translation of "Quantities" in German

Because of these different uses there is a need for the application of different quantities.
Aus diesen unterschiedlichen Verwendungszwecken ergibt sich die Notwendigkeit des Einsatzes unterschiedlicher Mengen.
Europarl v8

It is advisable to provide for the issuing of import licences to the amount of the quantities available.
Es ist die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die verfügbaren Mengen vorzusehen.
DGT v2019

The quantities of seed potatoes in the supply balance exceed current implementation.
Bei Pflanzkartoffeln überschreiten die Mengen der Bedarfsvorausschätzung die Ausführung.
DGT v2019

The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available.
Die zuständige Zollstelle zieht die ausgeführten Mengen von der vorhandenen Gesamtmenge ab.
DGT v2019

These quantities can be increased by 10000 tonnes if called for.
Diese Mengen können auf Antrag um 10000 Tonnen erhöht werden.
DGT v2019

Large quantities of hazardous waste are imported from Ireland.
Große Mengen gefährlichen Abfalls werden aus Irland eingeführt.
DGT v2019

The decision says we must use the pre-1991 quantities.
Dem Panel-Spruch zufolge müssen die Mengen vor 1991 genommen werden.
Europarl v8

As we know, the presence of large quantities of weapons can in itself trigger a spiral of violence.
Große Mengen an Waffen können bekanntlich bereits eine Gewaltspirale an sich bilden.
Europarl v8

The Commission shall draw up a weekly total of the quantities for which import licence applications have been presented.
Die Kommission errechnet wöchentlich die Mengen, für die Einfuhrlizenzen beantragt wurden.
DGT v2019

The quantities shall be expressed in tonnes to three decimal places.
Die Mengen sind in Tonnen mit drei Dezimalstellen anzugeben.
DGT v2019

This derogation applies to small quantities.
Diese Ausnahme gilt für kleine Mengen.
DGT v2019

Speciality fibres generate high margins but are only sold in limited quantities.
Spezialfasern erwirtschaften zwar höhere Gewinne, werden jedoch auch in kleineren Mengen verkauft.
DGT v2019

Quantities in respect of which securities have been released (tonnes)
Mengen, für die Sicherheiten freigegeben wurden (in Tonnen)
DGT v2019