Translation of "From across the country" in German

And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt und verkauft und gehandelt.
TED2020 v1

And I wanna thank my family for flying in from all across the country.
Und ich danke meiner Familie, die aus dem ganzen Land einflog.
OpenSubtitles v2018

Catholic bishops from across the country are meeting in Washington.
Katholische Bischöfe aus dem ganzen Land besuchen Washington.
OpenSubtitles v2018

These images are from computers across the country, being watched by DITU...
Diese Bilder stammen von Computern aus dem ganzen Land, beobachtet von DITU,
OpenSubtitles v2018

We've seen patients from across the country, several from as far away as Europe.
Wir haben Patienten aus dem ganzen Land, sogar aus Europa.
OpenSubtitles v2018

The students come from everywhere, from across the whole country.
Die Jugendlichen kommen aus dem ganzen Umland.
OpenSubtitles v2018

For two years we've been recruiting new members from all across the country.
Seit 2 Jahren rekrutieren wir neue Mitglieder aus dem ganzen Land.
OpenSubtitles v2018

So I read when people from across the country write to us.
Ich lese das, was uns die Menschen aus dem ganzen Land schreiben.
OpenSubtitles v2018

People came from across the country to work in wartime Washington.
Die Menschen kamen aus ganz Kanada herbei, um bei D.I.L. zu arbeiten.
WikiMatrix v1

Solicitors from across the country gathered in…
Anwälte aus dem ganzen Land versammelten sich in…
ParaCrawl v7.1

He stretched his rule from Thebes across the entire country.
Er dehnte seine Herrschaft von Theben über das ganze Land aus.
ParaCrawl v7.1

The MS study will involve 660 patients from across the country.
Die MS-Studie wird 660 Patienten aus dem ganzen Land einschließen.
ParaCrawl v7.1

Bus tours are organised from across the country in order to visit this extraordinary event.
Aus dem ganzen Land werden Busreisen zu dieser außergewöhnlichen Veranstaltung erwartet.
ParaCrawl v7.1

In addition, the team also analyzed food samples from markets across the country.
Zudem analysierte das Team Nahrungsmittelstichproben von Märkten im ganzen Land.
ParaCrawl v7.1

Visitors from across the country praise the kitchen of this hospitable restaurant.
Besucher aus dem gesamten Land preisen die Küche dieses gastfreundlichen Restaurants.
ParaCrawl v7.1

The Berounka and Podbrdsko during May arrives forty files from across the country.
Die Berounka und Podbrdsko im Mai kommt vierzig Dateien aus dem ganzen Land.
ParaCrawl v7.1

During the 1970s and 1980s historic materials from across the country were gathered.
In den beiden folgenden Jahrzehnten erwarb das Museum historische Materialien aus dem ganzen Land.
Wikipedia v1.0

Fifty million more will watch from homes all across the country and around the globe.
Weitere 50 Millionen sitzen überall im Land und auf der ganzen Welt vor den Fernsehern.
OpenSubtitles v2018

From across the country, over half a million pounds of hair has been donated by barber shops, salons and pet stores.
Aus dem ganzen Land wurden über 250.000 Kilo Haare aus Menschen - und Hundefriseurläden gespendet.
OpenSubtitles v2018