Translation of "From across the country" in German
And
the
bear
cubs
were
being
harvested
from
across
the
country
and
being
sold
and
traded.
Die
Bärenjungen
wurden
von
überall
aus
dem
Land
eingesammelt
und
verkauft
und
gehandelt.
TED2020 v1
And
I
wanna
thank
my
family
for
flying
in
from
all
across
the
country.
Und
ich
danke
meiner
Familie,
die
aus
dem
ganzen
Land
einflog.
OpenSubtitles v2018
Catholic
bishops
from
across
the
country
are
meeting
in
Washington.
Katholische
Bischöfe
aus
dem
ganzen
Land
besuchen
Washington.
OpenSubtitles v2018
These
images
are
from
computers
across
the
country,
being
watched
by
DITU...
Diese
Bilder
stammen
von
Computern
aus
dem
ganzen
Land,
beobachtet
von
DITU,
OpenSubtitles v2018
We've
seen
patients
from
across
the
country,
several
from
as
far
away
as
Europe.
Wir
haben
Patienten
aus
dem
ganzen
Land,
sogar
aus
Europa.
OpenSubtitles v2018
The
students
come
from
everywhere,
from
across
the
whole
country.
Die
Jugendlichen
kommen
aus
dem
ganzen
Umland.
OpenSubtitles v2018
For
two
years
we've
been
recruiting
new
members
from
all
across
the
country.
Seit
2
Jahren
rekrutieren
wir
neue
Mitglieder
aus
dem
ganzen
Land.
OpenSubtitles v2018
So
I
read
when
people
from
across
the
country
write
to
us.
Ich
lese
das,
was
uns
die
Menschen
aus
dem
ganzen
Land
schreiben.
OpenSubtitles v2018
People
came
from
across
the
country
to
work
in
wartime
Washington.
Die
Menschen
kamen
aus
ganz
Kanada
herbei,
um
bei
D.I.L.
zu
arbeiten.
WikiMatrix v1
Solicitors
from
across
the
country
gathered
in…
Anwälte
aus
dem
ganzen
Land
versammelten
sich
in…
ParaCrawl v7.1
He
stretched
his
rule
from
Thebes
across
the
entire
country.
Er
dehnte
seine
Herrschaft
von
Theben
über
das
ganze
Land
aus.
ParaCrawl v7.1
The
MS
study
will
involve
660
patients
from
across
the
country.
Die
MS-Studie
wird
660
Patienten
aus
dem
ganzen
Land
einschließen.
ParaCrawl v7.1
Bus
tours
are
organised
from
across
the
country
in
order
to
visit
this
extraordinary
event.
Aus
dem
ganzen
Land
werden
Busreisen
zu
dieser
außergewöhnlichen
Veranstaltung
erwartet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
team
also
analyzed
food
samples
from
markets
across
the
country.
Zudem
analysierte
das
Team
Nahrungsmittelstichproben
von
Märkten
im
ganzen
Land.
ParaCrawl v7.1
Visitors
from
across
the
country
praise
the
kitchen
of
this
hospitable
restaurant.
Besucher
aus
dem
gesamten
Land
preisen
die
Küche
dieses
gastfreundlichen
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
The
Berounka
and
Podbrdsko
during
May
arrives
forty
files
from
across
the
country.
Die
Berounka
und
Podbrdsko
im
Mai
kommt
vierzig
Dateien
aus
dem
ganzen
Land.
ParaCrawl v7.1
During
the
1970s
and
1980s
historic
materials
from
across
the
country
were
gathered.
In
den
beiden
folgenden
Jahrzehnten
erwarb
das
Museum
historische
Materialien
aus
dem
ganzen
Land.
Wikipedia v1.0
Fifty
million
more
will
watch
from
homes
all
across
the
country
and
around
the
globe.
Weitere
50
Millionen
sitzen
überall
im
Land
und
auf
der
ganzen
Welt
vor
den
Fernsehern.
OpenSubtitles v2018
From
across
the
country,
over
half
a
million
pounds
of
hair
has
been
donated
by
barber
shops,
salons
and
pet
stores.
Aus
dem
ganzen
Land
wurden
über
250.000
Kilo
Haare
aus
Menschen
-
und
Hundefriseurläden
gespendet.
OpenSubtitles v2018