Translation of "Freight claim" in German

22.5If the freight forwarder has a claim against a third party, he is not liable for the, or if the freight forwarder has claims in excess of its own liability for damages, he shall cede such claim to the Client upon request, unless, that the freight forwarder, by special agreement, the prosecution of claims for cost and risk of contracting.
22.5Hat der Spediteur aus einem Schadenfall Ansprüche gegen einen Dritten, für den er nicht haftet, oder hat der Spediteur gegen einen Dritten seine eigene Haftung übersteigende Ersatzansprüche, so hat er diese Ansprüche dem Auftraggeber auf dessen Verlangen abzutreten, es sei denn, daß der Spediteur aufgrund besonderer Abmachung die Verfolgung der Ansprüche für Rechnung und Gefahr des Auftraggebers übernimmt.
ParaCrawl v7.1

22.5If the freight forwarder has a claim against a third party, he is not liable for the, or if the freight forwarder has claims in excess of its own liability for damages, he shall cede such claim to the client at his request, unless, that the freight forwarder, by special agreement, the prosecution claims at the cost and risk of the client.
22.5Hat der Spediteur aus einem Schadenfall Ansprüche gegen einen Dritten, für den er nicht haftet, oder hat der Spediteur gegen einen Dritten seine eigene Haftung übersteigende Ersatzansprüche, so hat er diese Ansprüche dem Auftraggeber auf dessen Verlangen abzutreten, es sei denn, daß der Spediteur aufgrund besonderer Abmachung die Verfolgung der Ansprüche für Rechnung und Gefahr des Auftraggebers übernimmt.
ParaCrawl v7.1