Translation of "Freight claim" in German
22.5If
the
freight
forwarder
has
a
claim
against
a
third
party,
he
is
not
liable
for
the,
or
if
the
freight
forwarder
has
claims
in
excess
of
its
own
liability
for
damages,
he
shall
cede
such
claim
to
the
Client
upon
request,
unless,
that
the
freight
forwarder,
by
special
agreement,
the
prosecution
of
claims
for
cost
and
risk
of
contracting.
22.5Hat
der
Spediteur
aus
einem
Schadenfall
Ansprüche
gegen
einen
Dritten,
für
den
er
nicht
haftet,
oder
hat
der
Spediteur
gegen
einen
Dritten
seine
eigene
Haftung
übersteigende
Ersatzansprüche,
so
hat
er
diese
Ansprüche
dem
Auftraggeber
auf
dessen
Verlangen
abzutreten,
es
sei
denn,
daß
der
Spediteur
aufgrund
besonderer
Abmachung
die
Verfolgung
der
Ansprüche
für
Rechnung
und
Gefahr
des
Auftraggebers
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
22.5If
the
freight
forwarder
has
a
claim
against
a
third
party,
he
is
not
liable
for
the,
or
if
the
freight
forwarder
has
claims
in
excess
of
its
own
liability
for
damages,
he
shall
cede
such
claim
to
the
client
at
his
request,
unless,
that
the
freight
forwarder,
by
special
agreement,
the
prosecution
claims
at
the
cost
and
risk
of
the
client.
22.5Hat
der
Spediteur
aus
einem
Schadenfall
Ansprüche
gegen
einen
Dritten,
für
den
er
nicht
haftet,
oder
hat
der
Spediteur
gegen
einen
Dritten
seine
eigene
Haftung
übersteigende
Ersatzansprüche,
so
hat
er
diese
Ansprüche
dem
Auftraggeber
auf
dessen
Verlangen
abzutreten,
es
sei
denn,
daß
der
Spediteur
aufgrund
besonderer
Abmachung
die
Verfolgung
der
Ansprüche
für
Rechnung
und
Gefahr
des
Auftraggebers
übernimmt.
ParaCrawl v7.1