Translation of "Freedom of information act" in German

Moreover, this corresponds to the 'Freedom of Information Act' of the United States.
Übrigens entspricht dies dem "Freedom of Information Act " der Vereinigten Staaten.
Europarl v8

The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
Das Finanzministerium, so wurde uns gesagt, unterliegt den Vorschriften des Informationsfreiheitsgesetzes.
TED2020 v1

Under the freedom of information act they informed me that there were 2 reports.
Unter dem Informationsfreiheitsgesetz informiert sie mich jene gab es 2 Berichte.
ParaCrawl v7.1

Narrow-minded exceptions, as occurred in the German Freedom of Information Act must not be repeated at European level.
Engstirnige Ausnahmeregelungen wie im deutschen Informationsfreiheitsgesetz dürfen sich auf europäischer Ebene nicht wiederholen.
ParaCrawl v7.1

The Freedom of Information Act (IFG) entered into force on 1 January 2006.
Am 1. Januar 2006 ist das Informationsfreiheitsgesetz (IFG) in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

The Central Bank in which we stand this morning is immune from the provisions of the Freedom of Information Act.
Die Zentralbank, in der wir heute Morgen stehen, unterliegt nicht den Vorschriften des Informationsfreiheitsgesetzes.
TED2020 v1

Last week, she invoked the Freedom of Information Act to request photocopies of my notes.
Letzte Woche, hat sie das Informationsfreiheitsgesetz benutzt... um an Fotokopien meiner Notizen zu kommen.
OpenSubtitles v2018

The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause.
Diese Person machte Karriere, indem er das Informationsfreiheitsgesetz nutzte, um seine Sache voranzubringen.
QED v2.0a

In the Berlin coalition agreement, the governing parties agreed to further develop the Berlin Freedom of Information Act into a transparency law.
Im Berliner Koalitionsvertrag haben die Regierungsparteien vereinbart, das Berliner Informationsfreiheitsgesetz zu einem Transparenzgesetz weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

For enquiries under the Freedom of Information Act please contact us indicating the reference "IFG":
Anfragen nach dem Informationsfreiheitsgesetz richten Sie bitte unter dem Stichwort "IFG" an:
ParaCrawl v7.1

Within its scope of application, the freedom of information under the Freedom of Information Act only provides access to information actually available.
Auch das Informationsfreiheitsrecht ermöglicht im Rahmen seines Anwendungsbereichs nur Zugang zu tatsächlich vorhandenen Informationen.
ParaCrawl v7.1

He wrote of documents obtained under the Freedom of Information Act that:
Er schrieb, er sei unter dem Freedom of Information Act an Dokumente gekommen:
ParaCrawl v7.1

Public disclosure of PNR data is generally governed by the Freedom of Information Act (FOIA) (title 5, United States Code, section 552) which permits any person (regardless of nationality or country of residence) access to a US federal agency’s records, except to the extent such records (or a portion thereof) are protected from public disclosure by an applicable exemption under the FOIA.
Die Offenlegung von PNR-Daten gegenüber der Allgemeinheit fällt generell unter den Freedom of Information Act (FOIA) (title 5, United States Code, section 552), der jedermann (unabhängig von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz) Zugang zu Unterlagen der US-Bundesbehörden ermöglicht, sofern diese Unterlagen (oder Teile davon) nicht durch eine Ausnahmeregelung des FOIA von der Offenlegung ausgenommen sind.
DGT v2019

Each disclosure of PNR data by CBP will be conditioned upon the receiving agency’s treatment of this data as confidential commercial information and law enforcement sensitive, confidential personal information of the data subject, as identified in paragraphs 25 and 26 hereof, which should be treated as exempt from disclosure under the Freedom of Information Act (5 U.S.C.
Jede Offenlegung von PNR-Daten durch das CBP wird davon abhängig gemacht, dass die Empfängerbehörde diese Daten als vertrauliche Geschäftsinformationen und als strafverfolgungsrelevante, vertrauliche personenbezogene Daten des Betroffenen gemäß den Absätzen 25 und 26 behandelt, die als von der Offenlegung nach dem Freedom of Information Act (5 U.S.C. 552) ausgenommen behandelt werden sollten.
DGT v2019