Translation of "Freak show" in German
It
wasn't
doing
anything,
it
was
just
a
sort
of
freak
show.
Es
war
nur
noch
eine
Art
Freak-Show.
OpenSubtitles v2018
So
that
piece
of
shit
is
gonna
stop
this
freak
show?
Also
dieses
Scheißding
wird
die
Freakshow
beenden?
OpenSubtitles v2018
Boy,
what
a
freak
show
that
was,
huh?
Junge,
was
war
das
für
eine
Freak-Show?
OpenSubtitles v2018
What
you
have
is
an
out-of-control
freak
show
down
here,
Coulson.
Was
Sie
hier
unten
haben,
ist
eine
Freakshow
außer
Kontrolle,
Coulson.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
about
that...
it
turns
out
this
whole
freak
show
has
an
upside.
Ja,
was
das
angeht,
hat
diese
Freakshow
auch
etwas
Positives.
OpenSubtitles v2018
No
amount
of
socks
will
get
me
back
into
that
freak
show.
Für
keine
noch
so
stinkenden
Socken
gehe
ich
zurück
in
diese
Freakshow.
OpenSubtitles v2018
I
know
this
neighborhood
is
a
circus,
but
our
window's
becoming
a
freak
show.
Dieses
Viertel
ist
ein
reiner
Zirkushaufen,
aber
unser
Fenster
wurde
zur
Freak-Show.
OpenSubtitles v2018
Everyone
needs
to
know
what
goes
on
out
here--
the
real
freak
show!
Jeder
soll
erfahren,
was
hier
vorgeht...
die
wahre
Freakshow!
OpenSubtitles v2018
Well,
the
film
is
set
in
a
traveling
circus--
a
freak
show.
Der
Film
spielt
in
einem
Wanderzirkus,
einer
Freak
Show.
OpenSubtitles v2018
That
freak
show
was
your
partner?
Diese
Freakshow
war
dein
Partner?
!
OpenSubtitles v2018
Any
idea
how
that
freak
show
found
us,
Hartley?
Eine
Idee,
wie
diese
Freak
Show
uns
gefunden
hat,
Hartley?
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
one
of
his
freak-show
friends
got
to
him.
Ich
glaube,
einer
seiner
Freak
Show
Freunde
hat
ihn
sich
vorgenommen.
OpenSubtitles v2018