Translation of "Freak show" in German

It wasn't doing anything, it was just a sort of freak show.
Es war nur noch eine Art Freak-Show.
OpenSubtitles v2018

So that piece of shit is gonna stop this freak show?
Also dieses Scheißding wird die Freakshow beenden?
OpenSubtitles v2018

Boy, what a freak show that was, huh?
Junge, was war das für eine Freak-Show?
OpenSubtitles v2018

What you have is an out-of-control freak show down here, Coulson.
Was Sie hier unten haben, ist eine Freakshow außer Kontrolle, Coulson.
OpenSubtitles v2018

Yeah, about that... it turns out this whole freak show has an upside.
Ja, was das angeht, hat diese Freakshow auch etwas Positives.
OpenSubtitles v2018

No amount of socks will get me back into that freak show.
Für keine noch so stinkenden Socken gehe ich zurück in diese Freakshow.
OpenSubtitles v2018

I know this neighborhood is a circus, but our window's becoming a freak show.
Dieses Viertel ist ein reiner Zirkushaufen, aber unser Fenster wurde zur Freak-Show.
OpenSubtitles v2018

Everyone needs to know what goes on out here-- the real freak show!
Jeder soll erfahren, was hier vorgeht... die wahre Freakshow!
OpenSubtitles v2018

Well, the film is set in a traveling circus-- a freak show.
Der Film spielt in einem Wanderzirkus, einer Freak Show.
OpenSubtitles v2018

That freak show was your partner?
Diese Freakshow war dein Partner? !
OpenSubtitles v2018

Any idea how that freak show found us, Hartley?
Eine Idee, wie diese Freak Show uns gefunden hat, Hartley?
OpenSubtitles v2018

I'm guessing one of his freak-show friends got to him.
Ich glaube, einer seiner Freak Show Freunde hat ihn sich vorgenommen.
OpenSubtitles v2018