Translation of "Fortunate enough" in German
And
then
I
was
fortunate
enough
to
actually
perform
this
in
California
with
Velocity
Circus.
Dann
hatte
ich
das
Glück
das
in
Kalifornien
im
Velocity
Circus
wirklich
vorzuführen.
TED2013 v1.1
If
we're
fortunate
enough
to
return
to
Earth.
Vorausgesetzt,
dass
wir
das
Glück
haben,
zur
Erde
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
I
was
fortunate
enough
to
work
with
Bono.
Ich
war
glücklich
genug,
um
mit
Bono
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
fortunate
enough
to
have
a
daughter
who
has
found
one
for
us.
Zum
Glück
habe
ich
eine
Tochter,
die
einen
solchen
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018
Some
people
are
fortunate
enough
to
be
born
into
the
right
family.
Manche
Leute
haben
genug
Glück,
in
die
richtige
Familie
geboren
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Tonight,
we
are
fortunate
enough
to
have
some
new
members
join
our
family
Heute
sind
wir
glücklich,
dass
einige
neue
Leute
unserer
Familie
beitreten
wollen.
OpenSubtitles v2018
Others
aren't
quite
fortunate
enough
to
lose
the
alcohol
in
this
fashion.
Andere
haben
nicht
das
Glück,
den
Alkohol
auf
diese
Weise
loszuwerden.
WMT-News v2019
I
am
fortunate
enough
to
be
a
member
of
the
cabinet
in
the
government
of
my
country.
Ich
habe
das
Glück,
im
Kabinett
der
Regierung
meines
Landes
mitzuarbeiten.
Europarl v8
To
the
Liddell
family,
whom
I'm
fortunate
enough
to
call
my
friends.
Auf
die
Familie
Liddell...
die
ich
meine
Freunde
nennen
darf.
OpenSubtitles v2018
Turtles,
on
t
he
other
hand,
are
fortunate
enough
in
that
their
wounds
regenerate.
Schildkröten
dagegen
haben
das
Glück,
dass
sich
ihre
Wunden
regenerieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
He
was
fortunate
enough
to
hear
Master's
lectures
on
three
occasions.
Er
hatte
Glück
und
konnte
sich
die
Fa-Erklärungen
des
Meisters
drei
Mal
anhören.
ParaCrawl v7.1
Very
few
people
are
fortunate
enough
to
live
this
close
to
the
sea.
Wenige
Leute
haben
das
Glück
so
nah
am
Meer
zu
wohnen.
ParaCrawl v7.1
For
those
of
us
not
fortunate
enough
to
have
seen
the
legendary
soul...
Für
diejenigen
von
uns,
die
nicht
das
Glück
haben,
die
legendäre...
ParaCrawl v7.1
I
have
been
fortunate
enough
to
work
with
some
amazing
companies
and
individuals.
Ich
hatte
das
große
Glück,
mit
einigen
erstaunlichen
Firmen
und
Einzelpersonen
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1