Translation of "Fortunate enough" in German

And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus.
Dann hatte ich das Glück das in Kalifornien im Velocity Circus wirklich vorzuführen.
TED2013 v1.1

If we're fortunate enough to return to Earth.
Vorausgesetzt, dass wir das Glück haben, zur Erde zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

I was fortunate enough to work with Bono.
Ich war glücklich genug, um mit Bono zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I'm fortunate enough to have a daughter who has found one for us.
Zum Glück habe ich eine Tochter, die einen solchen gefunden hat.
OpenSubtitles v2018

Some people are fortunate enough to be born into the right family.
Manche Leute haben genug Glück, in die richtige Familie geboren zu werden.
OpenSubtitles v2018

Tonight, we are fortunate enough to have some new members join our family
Heute sind wir glücklich, dass einige neue Leute unserer Familie beitreten wollen.
OpenSubtitles v2018

Others aren't quite fortunate enough to lose the alcohol in this fashion.
Andere haben nicht das Glück, den Alkohol auf diese Weise loszuwerden.
WMT-News v2019

I am fortunate enough to be a member of the cabinet in the government of my country.
Ich habe das Glück, im Kabinett der Regierung meines Landes mitzuarbeiten.
Europarl v8

To the Liddell family, whom I'm fortunate enough to call my friends.
Auf die Familie Liddell... die ich meine Freunde nennen darf.
OpenSubtitles v2018

Turtles, on t he other hand, are fortunate enough in that their wounds regenerate.
Schildkröten dagegen haben das Glück, dass sich ihre Wunden regenerieren lassen.
ParaCrawl v7.1

He was fortunate enough to hear Master's lectures on three occasions.
Er hatte Glück und konnte sich die Fa-Erklärungen des Meisters drei Mal anhören.
ParaCrawl v7.1

Very few people are fortunate enough to live this close to the sea.
Wenige Leute haben das Glück so nah am Meer zu wohnen.
ParaCrawl v7.1

For those of us not fortunate enough to have seen the legendary soul...
Für diejenigen von uns, die nicht das Glück haben, die legendäre...
ParaCrawl v7.1

I have been fortunate enough to work with some amazing companies and individuals.
Ich hatte das große Glück, mit einigen erstaunlichen Firmen und Einzelpersonen zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1