Translation of "Formal way" in German

There is no formal way to contact the administrators.
Für die Nutzer besteht keine Möglichkeit, die Administratoren zu kontaktieren.
Wikipedia v1.0

Of course, I'll show my gratitude to you in a more formal way.
Natürlich werde ich meine Dankbarkeit auf formellerem Wege zeigen.
OpenSubtitles v2018

This family run restaurant presents itself well and in a formal way.
Das familiengeführte Restaurant präsentiert sich gut und in einer formalen Weise.
ParaCrawl v7.1

There is no formal way of co-determination for world shops, however it is being exercised.
Eine formale Mitbestimmungsmöglichkeit für Weltläden gibt es nicht, wird jedoch praktiziert.
ParaCrawl v7.1

Germans are often rather reserved and formal in the way they communicate.
Deutsche sind in ihrer Kommunikation oft recht zurückhaltend und förmlich.
ParaCrawl v7.1

The formal way is rather time consuming and only possible via national states.
Der formale Weg dauert Jahre und geht nur über Nationalstaaten.
ParaCrawl v7.1

A lot of questions, not only in a formal way.
Viele Fragen, nicht nur formaler Art, kommen auf...
ParaCrawl v7.1

In this way, formal property is "neutralised".
Auf diese Weise wird das formelle Eigentum "neutralisiert".
ParaCrawl v7.1

The welcome from the team was very friendly but not done in a formal way.
Die Begrüßung durch das Team war sehr herzlich, und keineswegs förmlich.
ParaCrawl v7.1

Someone that she comes into contact with in a formal way, like an employee.
Jemand, mit dem sie auf förmliche Weise in Kontakt kommt, wie ein Angestellter.
OpenSubtitles v2018

I tried it in that formal way and found out that unfortunately it's not mine.
Ich habe diese formellen Vorgehensweisen dann probiert und festgestellt, daß sie mir leider nicht liegen.
ParaCrawl v7.1

In its interrogative form, may can be a very formal way of offering your help .
In der interrogativen Form kann das eine sehr formale Möglichkeit sein, um Hilfe anzubieten.
ParaCrawl v7.1

It is entirely unacceptable that the co-chairman of the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee, a country with which we have a customs union, should be allowed in both an institutional and formal way to threaten Members and Italian and European institutions with terrorism.
Es erscheint uns unannehmbar, daß der Ko-Vorsitzende der Gemischten Delegation Türkei-Europäische Union - mit der Türkei unterhalten wir eine Zollunion - sich herausnimmt, den italienischen und europäischen Abgeordneten und Institutionen institutionell und förmlich mit Terrorismus zu drohen.
Europarl v8

Unfortunately, since there is no other formal way to request verification, I am asking you to do this directly, in this House.
Da es für den Antrag auf Überprüfung leider keinen anderen, formalen Weg gibt, wende ich mich hiermit direkt an Sie.
Europarl v8