Translation of "Formal receipt" in German

First, you will receive a formal confirmation of receipt.
Als erstes erhalten Sie eine formelle Eingangsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

C l osing of the Offering is expected to occur upon completion of formal documentation and receipt of all necessary regulatory approvals, including the TSX Venture Exchange.
Der Abschluss der Platzierung erfolgt voraussichtlich nach Erstellung der formellen Unterlagen und nach dem Erhalt aller erforderlichen Genehmigungen seitens der Regulierungsbehörden, unter anderem der Börsenaufsicht der TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

I note that – regardless of formal or non receipt and operation of the project cycle route – The above behaviors are anyway delinquent (Parking on Pavement, Parking less 5 meters from the intersection line builder).
Ich stelle fest, dass – unabhängig von formalen oder nicht Erhalt und Betrieb des Projekts Radweg – Die oben genannten Verhaltensweisen sind sowieso delinquent (Parken auf Gehweg, Parkplatz weniger 5 Meter von der Schnittlinie Baumeister).
ParaCrawl v7.1

The closing of the Offering is expected to occur on or about May 25, 2016 and is subject to the completion of formal documentation and receipt of regulatory approvals, including the approval of the Toronto Stock Exchange.
Das Angebot soll am oder rund um den 25. Mai 2016 abgeschlossen werden und ist der Erfüllung der formellen Dokumentationsvorgaben und dem Erhalt der behördlichen Genehmigungen einschließlich der Zustimmung der Toronto Stock Exchange vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Subject to formal receipt of the request, Meyer Burger's Board of Directors will review the request and, if appropriate, subsequently convene an extraordinary Shareholders Meeting.
Vorbehaltlich des formellen Eingangs wird der Verwaltungsrat von Meyer Burger das Begehren prüfen und anschließend gegebenenfalls eine außerordentliche Generalversammlung einberufen.
ParaCrawl v7.1

The applicant may apply for the card while in the United Kingdom and nothing in the immigration rules prevents the applicant from actually residing at the Au-pair families/host family’s home pending formal receipt of the accession card.
Der Antragsteller kann für die Karte, während im Vereinigten Königreich und nichts in der Einwanderungs-Regeln verhindert, dass der Antragsteller tatsächlich wohnhaft in der Au-pair Familien / host familyâ € ™ s zu Hause angemeldet formalen Erhalt des Beitritts Karte.
ParaCrawl v7.1

The applicant may apply for the card while in the United Kingdom and nothing in the Immigration rules prevents the Au-pair from residing at the host family home pending formal receipt of the accession card.
Der Antragsteller kann für die Karte, während im Vereinigten Königreich und nichts in der Immigration Regeln verhindert, dass das Au-pair aus wohnhaft in der Gastfamilie zu Hause angemeldet formalen Erhalt des Beitritts Karte.
ParaCrawl v7.1

Member States may maintain general conditions, criteria for eligibility and regulatory and administrative formalities for receipt of healthcare and reimbursement of healthcare costs, such as the requirement to consult a general practitioner before consulting a specialist or before receiving hospital care, also in relation to patients seeking healthcare in another Member State, provided that such conditions are necessary, proportionate to the aim, not discretionary or discriminatory.
Die Mitgliedstaaten können allgemeine Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie behördliche und verwaltungstechnische Formalitäten für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und die Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und zwar auch im Falle von Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, sofern solche Voraussetzungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkürlich noch diskriminierend sind.
DGT v2019

Member States may maintain general conditions, criteria for eligibility and regulatory and administrative formalities for receipt of healthcare and reimbursement of healthcare costs, such as the requirement to consult a general practitioner before consulting a specialist or before receiving hospital care, also in relation to patients seeking healthcare in another Member State provided that such conditions are necessary, proportionate to the aim and are not discretionary and discriminatory.
Die Mitgliedstaaten können ihre allgemeinen Bedingungen, Anspruchskriterien und regulatorischen und administrativen Verfahren für Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und dies auch für Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, sofern diese Bedingungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkürlich noch diskriminierend sind.
TildeMODEL v2018

There were six charges, including no company name and registration number printed on formal receipts, not providing an audited financial report and annual report.
Es gab sechs Anklagepunkte, zu denen gehören, dass es keinen "Namen der Gesellschaft oder eine Registrierungsnummer auf formelle Quittungen" und keinen "geprüften finanziellen Bericht und Jahresbericht" gegeben habe.
ParaCrawl v7.1