Translation of "To be in receipt" in German

At least the chassis and engine number have to be indicated in this receipt.
In diesem Beleg müssen mindestens die Fahrgestell- und Motornummer angegeben sein.
ParaCrawl v7.1

Denmark makes the point that new current and future pensioners are more likely to be in receipt of occupational or other savings-based pensions.
Der dänische Bericht verweist in diesem Kontext darauf, dass die gegenwärtigen und künftigen Rentner mit größerer Wahrscheinlichkeit Betriebsrenten oder sonstige Sparrenten beziehen.
TildeMODEL v2018

In addition to earnings from gainful occupations, members of agricultural households may have income from property and, as citizens, are likely to be in receipt of welfare transfers and other payments.
Zusätzlich zum Einkommen aus Erwerbstätigkeiten können die Angehörigen land wirtschaftlicher Haushalte gegebenenfalls Einkommen aus Vermögen haben und dürften in ihrer Ei genschaft als Staatsbürger Sozialleistungen und sonstige Zahlungen erhalten.
EUbookshop v2

In the event of notification of cancellation – to be in writing and receipt thereof acknowledged by Gästehaus Pinkepank in order to be valid – the following cancellation fee shall apply on the full booking.
Im Falle der Mitteilung einer Stornierung – hat diese schriftlich zu erfolgen, damit das Empfangsdatum vom Gästehaus Pinkepank bestätigt werden kann – gelten die nachfolgenden Stornierungsbedingungen für die gesamte Buchungssumme.
CCAligned v1

The serial number category also defines whether serial numbers are to be assigned in stock receipt documents for serialized provided parts.
Von der Seriennummernart ist auch abhängig, ob für seriennummernführende Beistellteile Seriennummern in Wareneingangsbelegen zu vergeben sind.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, as far as the criticism expressed in the report is concerned, the Commission regrets some of the particularly severe comments and the terms in which they are couched, which do not appear to reflect the true nature of the only project to be in receipt of Community financial aid.
Aus diesen Gründen kommen die Anregungen, mit denen die Kommission aufgefordert wird, alternative Lösungen zur Verwendung von Holzkohle zu erfor schen, der Kommission ganz besonders gelegen. Die Kommission wird diese Frage bei den bevorstehenden Verhandlungen mit den brasilianischen Behörden und der Weltbank im Rahmen des Pilotprogramms zum Schutz der Tropenwälder Brasiliens vorrangig behandeln. deln.
EUbookshop v2

Also in the UK, female manual workers in local authorities are less likely to be in receipt of production bonuses, and higher graded female workers often receive less take home pay than lower graded male workers (see box 3.10 and table 3.7).
Zudem erhalten Arbeiterinnen, die im Vereinigten Königreich in kommunalen Einrichtungen beschäftigt sind, relativ selten Produktionsprämien. Häufig finden höher eingestufte Arbeitnehmerinnen weniger Geld in ihrer Lohntüte vor als Männer, die einer niedrigeren Lohngruppe angehören (siehe Schaukasten 3.10 und Tabelle 3.7).
EUbookshop v2

In order to determine under German legislation whether there is a child in receipt of an orphan's pension, the fact of being in receipt of one of the benefits mentioned in Article 78 of Regulation No 1408/71 (No 5410 supra), or of some other family benefit awarded under French legis­lation for a minor residing in France is treated as equivalent to being in receipt of an orphan's pension under German legislation.
Für die Prüfung der Frage, ob ein waisenrentenberechtigtes Kind vorhanden ¡st, stehen dem Bezug einer Waisenrente nach den deutschen Rechtsvorschriften der Bezug einer der in Artikel 78 der Verordnung Nr. 1408/71 genannten Leistungen oder einer anderen nach den französischen Rechtsvorschriften für ein in Frankreich wohnendes minderjähriges Kind gewährten Familien leistungen gleich.
EUbookshop v2