Translation of "Foreignness" in German
The
association
of
elites
with
foreignness,
tolerance,
and
metropolitan
cities
is
nothing
new.
Die
Verbindung
von
Eliten
mit
Fremdartigkeit,
Toleranz
und
Metropolen
ist
nichts
Neues.
News-Commentary v14
The
initial
foreignness
and
lack
of
contact
gave
way
to
a
deep,
inner
attachment.
Aus
der
anfänglichen
Fremdheit
und
Beziehungslosigkeit
wuchs
eine
innige
und
tiefe
Verbundenheit.
ParaCrawl v7.1
Allow
yourselves
to
feel
foreignness,
emotional
and
physical
stimuli.
Erlaubt
euch,
Fremdheit,
emotionale
und
körperliche
Reize
zu
spüren.
ParaCrawl v7.1
The
decisive
factor
is
the
foreignness
of
the
entity.
Der
entscheidende
Faktor
ist
die
Fremdheit
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Foreignness
now
means
a
positive
articulation
of
cultural
difference
as
such.
Die
Fremdheit
bedeutet
nun
eine
positive
Artikulation
der
kulturellen
Differenz
als
solcher.
ParaCrawl v7.1
The
works
are
the
protagonists,
conveying
both
foreignness
and
familiarity.
Die
Werke
sind
dabei
die
Akteure,
übermitteln
Fremdheit
und
Vertrautheit
gleichermassen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
foreignness
remains
of
the
glamour
though.
Vom
Glanz
ist
jedoch
nur
die
Fremde
übriggeblieben.
ParaCrawl v7.1
What
concepts
of
'foreignness'
have
the
people
of
these
cities
developed?
Welche
unterschiedlichen
Konzepte
von
"Fremdheit"
haben
die
Städtebewohner
entwickelt?
ParaCrawl v7.1
How
much
foreignness
can
we
stand
without
being
afraid?
Wie
viel
Fremdes
vertragen
wir,
ohne
dass
es
uns
Angst
macht?
ParaCrawl v7.1
An
unusual
mixture
of
intimacy
and
foreignness
pervades
Hoffmann's
photo-scenarios.
Eine
seltsame
Mischung
aus
Intimität
und
Fremdheit
durchzieht
Hoffmanns
Foto-Szenarien.
ParaCrawl v7.1
Claire
Fontaine
explores
the
problems
and
paradoxes
of
capitalism
and
the
experience
of
foreignness.
In
ihren
Werken
untersucht
sie
die
Probleme
und
Paradoxa
des
Kapitalismus
sowie
die
Erfahrung
der
Fremdheit.
ParaCrawl v7.1
Foreignness
and
safeness
create
a
tension
that
stimulates
the
body
and
mind.
Fremdheit
und
Geborgenheit
erzeugen
eine
Spannung,
die
auf
Körper
und
Geist
stimulierend
wirkt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
stance
of
the
artist
is
open
toward
foreignness
and
prepared
to
plumb
its
depths.
Allerdings
ist
die
Haltung
des
Künstlers
offen
für
das
Fremde
und
bereit,
ihre
Tiefen
auszuloten.
ParaCrawl v7.1
They
are
marked
primarily
by
their
foreignness
within
Joseph
Beuys'
circle.
Sie
zeichnen
sich
vor
allem
durch
ihre
Fremdartigkeit
innerhalb
des
Wirkkreises
von
Joseph
Beuys
aus.
ParaCrawl v7.1
Is
Rosefeldt
searching
for
models
to
school
our
relationship
to
foreignness?
Sucht
Rosefeldt
dagegen
nach
Vorbildern,
an
denen
wir
unser
Verhältnis
zur
Fremdheit
schulen
können?
ParaCrawl v7.1
The
impersonal
and
standardised
manner
in
which
the
costumed
women
and
girls
are
rendered
creates
an
irritating
distance
and
a
sense
of
foreignness.
Die
unpersönliche
und
typisierende
Darstellung
der
kostümierten
Frauen
und
Mädchen
schafft
eine
irritierende
Distanz
und
Fremdheit.
ParaCrawl v7.1
What
does
it
mean
for
our
cities
today
that
foreignness
is
part
and
parcel
of
urban
life?
Was
bedeutet
es
heute
für
unsere
Städte,
dass
das
Fremde
zum
städtischen
Leben
gehört?
ParaCrawl v7.1
Photo
(detail):
©
Fotolia/pureshot
Urban
living
together
"Dismantling
foreignness"
Foto
(Ausschnitt):
©
Fotolia/pureshot
Städtisches
Zusammenleben
"Die
Fremdheit
abbauen"
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
a
tolerant
and
caring
society
can
emerge
and
foreignness
is
turned
into
an
enrichment
for
the
city.
So
kann
eine
tolerante
und
solidarische
Stadtgesellschaft
entstehen
und
das
Fremde
wird
zur
Bereicherung
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1