Translation of "Foreign representative" in German

Then please contact the Messe München foreign representative in your country.
Dann kontaktieren Sie bitte die in Ihrem Land ansässige Auslandsvertretung der Messe München.
ParaCrawl v7.1

The AHK Japan is the official foreign representative of Spielwarenmesse eG Nuremberg.
Die AHK Japan ist die offizielle Auslandsvertretung der Spielwarenmesse eG Nürnberg.
ParaCrawl v7.1

Hensel maintains a close-knit network of technical field offices, distribution bases, subsidiaries and foreign representative offices throughout the world.
Hensel verfügt weltweit über ein dichtes Netz von Vertriebsstützpunkten, Tochtergesellschaften und Auslandsvertretungen.
CCAligned v1

An asylum application cannot be submitted to a foreign representative of the Federal Republic of Germany.
Ein Asylantrag kann nicht bei Auslandsvertretungen der Bundesrepublik Deutschland gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Do you have questions for our foreign representative in New Zealand?
Haben Sie Fragen an die Auslandsvertretung Neuseeland?
ParaCrawl v7.1

Then please contact the Messe MÃ1?4nchen foreign representative in your country.
Dann kontaktieren Sie bitte die in Ihrem Land ansässige Auslandsvertretung der Messe München .
ParaCrawl v7.1

Online registrations are forwarded to the responsible foreign representative of Messe München for processing.
Die OnlineRegistrierungen werden zur Bearbeitung an die entsprechenden Auslandsvertretungen der Messe München weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

The European Union now has a permanent president and a foreign high representative.
Die Europäische Union hat jetzt einen ständigen Ratspräsidenten und eine Hohe Vertreterin für Außenpolitik.
Europarl v8

Visitors from abroad get further special conditions by purchasing the ticket from our foreign representative in their country.
Internationale Besucher erhalten weitere Sonderkonditionen beim Kauf der Eintrittskarte bei einer unserer Auslandsvertretungen in ihrem Land.
ParaCrawl v7.1

Then please contact the Messe München International foreign representative in your country.
Dann kontaktieren Sie bitte die in Ihrem Land ansässige Auslandsvertretung der Messe München International.
ParaCrawl v7.1

Has the Council not realised that the balance of decision-making has changed, and that it has to take the important decision on whom to appoint as the foreign policy representative, in other words on the person who will be the contact and discussion partner for Mr van den Broek and the other Commissioners?
Hat er nicht mitbekommen, daß die Entscheidungsverhältnisse anders sind und daß er die wichtige Entscheidung über die Person fällen muß, die die Außenpolitik seitens des Rates vertreten soll, wer also für den Kollegen van den Broek und für die anderen Kollegen in der Kommission der Ansprechpartner und Partner ist?
Europarl v8

Let us therefore appeal here to the authorities in Skopje, Athens and Sofia, as well as to the Spanish Presidency, Commissioner Füle, Foreign Affairs High Representative Ashton and Parliament: let us do everything, each within their own remit, to help solve this problem.
Daher sollten wir hier an die Behörden in Skopje, Athen und Sofia, sowie an den spanischen Vorsitz, Kommissar Füle, die Hohe Vertreterin für die Außenpolitik Ashton und das Parlament appellieren: Lassen Sie uns alles daransetzen, und zwar jeder in seinem eigenen Aufgabenbereich, dieses Problem zu lösen.
Europarl v8

Mr President, this coming Friday a meeting will take place at the UN and I very much hope that our new foreign policy representative will be able to bring unity and clarity to the European position.
Herr Präsident, am kommenden Freitag findet eine Sitzung der UN statt, und ich hoffe sehr, dass es unserer neuen Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gelingen wird, Einheit und Klarheit in den Standpunkt der Europäer zu bringen.
Europarl v8

In that category belong, for example, Amendment No 60 on the agreement between the labour market partners, Amendment No 69 on the Council's foreign policy representative and Amendment No 16 relating to the President of the Commission.
Das zeigt sich u.a. im Änderungsantrag 60, der Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern beinhaltet, Änderungsantrag 69 zur Benennung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie Änderungsantrag 16 zum Präsidenten der Kommission.
Europarl v8

As regards the matter of Tunisia, I would like to point out that we are in continuous consultations with the foreign representation, and we support all democratic efforts and movements outside the borders of Europe as well and, together with the foreign representative, we will demonstrate this with sufficient emphasis.
Was Tunesien anbetrifft, möchte ich betonen, dass wir mit der ausländischen Vertretung in kontinuierlichen Konsultationen stehen und sämtliche demokratischen Bemühungen und Bewegungen auch außerhalb der Grenzen Europas unterstützen und gemeinsam mit dem ausländischen Vertreter dies konsequent beweisen werden.
Europarl v8

Moreover, I would ask you, Madam President, to see whether it would be possible for Mr Solana to be present here too, for he is our foreign policy representative and it is his duty, or rather his obligation, to provide us with clear, practical, specific information.
Ich schlage außerdem vor, die Möglichkeit eines Erscheinens von Herrn Xavier Solana, unserem Hohen Vertreter für die GASP, hier im Parlament zu prüfen, denn er müsste, ja muss uns klare und konkrete technische Informationen liefern.
Europarl v8

The Commission has made it clear on many occasions that it holds the view that the compromise reached in the Convention on the 'double-hatted' status of an EU foreign affairs representative should not be changed, that the enhanced budget powers of the European Parliament should not be altered, that the scope of qualified majority voting should not be reduced.
Die Kommission hat ihre Auffassung mehrfach deutlich gemacht, dass der im Konvent erzielte Kompromiss über die Doppelfunktion eines außenpolitischen Vertreters der EU nicht geändert werden sollte, dass die erweiterten Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments nicht angetastet werden sollten und dass der Anwendungsbereich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit nicht reduziert werden darf.
Europarl v8