Translation of "Foreground rights" in German

The rules specify the definitions of and rules applicable for background, foreground and access rights, taking into account the specific provisions laid down in the Treaty.
Diese Regelungen beinhalten die Begriffsbestimmung und die Regeln, die auf bestehende und neue Kenntnisse und Schutzrechte sowie die Zugangsrechte Anwendung finden, unter Berücksichtigung der hierfür maßgeblichen Bestimmungen des Vertrages.
TildeMODEL v2018

The Rules specify the definitions and rules for background, foreground and access rights, taking into account the specific provisions laid down in the Treaty.
Diese Beteiligungsregeln beinhalten die Begriffsbestimmungen und Vorschriften über bestehende und neue Kenntnisse und Schutzrechte sowie Zugangsrechte, unter Berücksichtigung der hierfür maßgeblichen Bestimmungen des Euratom-Vertrags.
TildeMODEL v2018

In particular, this relates to the access rights to contract partners' new knowledge and protection rights (foreground) and/or to existing knowledge and protection rights (background).
Dies betrifft insbesondere die Zugangsrechte zu neuen Kenntnissen und Schutzrechten ("foreground") und/ oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner.
TildeMODEL v2018

Notification shall also be given to the Commission before any such protection, sought or obtained, is abandoned, and the Community shall be afforded, on similar conditions, the right to take an assignment of any such Foreground Rights.
Zudem wird die Kommission vorab informiert, wenn beantragte oder bereits gewährte Schutzrechte aufgegeben werden sollen, und sie hat das Recht, dals ihr diese neuen Schutzrechte aufder Grundlage gleicher Bedingungen abgetreten werden.
EUbookshop v2

Before or at the end of the project a technology implementation plan which indicated all potential Foreground rights and exploitation intentions taking account of Community policies and promoting the use of generic technology.
Bei oder vor Projektabschluß einen Technologienut­zungsplan, der einen Überblick über alle potentiellen neuen Schutzrechte und sämtliche Verwertungspläne liefert und der Gemeinschaftspolitik sowie der Förde­rung generischer Technologien Rechnung trägt.
EUbookshop v2

Commercial exploitation under this Article is understood to mean the granting of licences pursuant to foreground rights that held a financial gain and have been acquired as an outcome of the work carried out in performance of the Contract.
Unter gewerblicher Nutzung wird in diesem Artikel die rechtmäßige Erteilung von Lizenzen aufgrund von neuen Schutzrechten verstanden, die mit einem finanziellen Gewinn verbunden sind und als Ergebnis der vertraglichen Arbeiten erworben wurden.
EUbookshop v2

In the foreground, to the right of the cross, one sees Leist.
Im Vordergrund, rechts des Kreuzes seht man die Leist.
ParaCrawl v7.1

Note numerous fissures in the right foreground.
Man beachte die zahlreichen Erdspalten im rechten Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

In the foreground at right is the director of the Syrian Emergency Task Force.
Im Vordergrund auf der rechten Seite erkennt man den Direktor der Syrian Emergency Task Force.
ParaCrawl v7.1

In the foreground (right), one can see the clean-room in which the samples are assembled.
Im Vordergrund (rechts) erkennt man den Reinraum, in dem die Proben eingebaut werden.
ParaCrawl v7.1

This view shows the whole canyon from north with Delano Peak in the foreground on the right.
Dieser Blick zeigt die gesamte Schlucht von Norden mit dem Delano Peak im Vordergrund rechts.
ParaCrawl v7.1

In the right foreground is the village of "Schulenburg" (F. "Dorf Schulenburg") and, behind on the other side of the Leine, the village of Rössing (E. "Dorf Rossing").
Rechts im Vordergrund liegt der Ort "Schulenburg" (F. "Dorf Schulenburg"), dahinter jenseits der "Leine" der Ort Rössing (E. "Dorf Rossi").
Wikipedia v1.0

In the right foreground is the village of Schulenburg (F. Dorf Schulenburg) and, behind on the other side of the Leine, the village of Rössing (E. Dorf Rossing).
Rechts im Vordergrund liegt der Ort Schulenburg (F. Dorf Schulenburg), dahinter jenseits der Leine der Ort Rössing (E. Dorf Rossi).
WikiMatrix v1

In addition to its own qualities, the painting also acts as a precious witness to the original state of its model: the children lying at the entrance to the church, the old woman bent double in the cart drawn by a poor woman in rags, and the bloated body of the corpse in the right foreground have all been painted over out of prudishness at a later date on the Vienna panel.
Neben den seine eigene eigenschaften, das gemälde auch wirkt wie ein kostbares zeugnis zu dem original staat ihrer modell: die kinder liegend auf der eingang zu dem kirche, der alte frau gebückt in der wagen gezogen durch ein arme zerlumpt, und der aufgeblasen körper von die leiche in der rechts im vordergrund habe alles gemalt worden über aus prüderie bei einem später datum auf dem Von bis wien tafel .
ParaCrawl v7.1

In the right foreground, a youth closes in on an elderly man of gigantic proportions, lying face down before him on the ground.
Im rechten Vordergrund nähert sich eine jugendliche Gestalt einem älteren Mann von gigantischen Ausmaßen, der mit dem Gesicht nach unten vor ihm auf dem Boden liegt.
ParaCrawl v7.1

The second was evidently enlarged and the initial composition altered by insertion of the two flowers lying in the foreground, center and right] Neither the third nor the fourth shows the dozen or 14 flowers indicated by the artist, but more—fifteen or sixteen.
Der zweite war offenbar erweiterte und der anfang zusammensetzung durch insertion verändert von dem zwei blumen liegt in der vordergrund, center und rechts] Keine der dritter auch nicht die vierte zeigt das dutzend oder 14 blumen angezeigt von dem künstler, aber more—fifteen oder sechzehn .
ParaCrawl v7.1

The western end of the Alps forms a southward bow and edges to the Mediterranean Sea near Monaco separating the Provence in France (right foreground) from the Po Basin.
An ihrem westlichen Ende bilden die Alpen einen Bogen nach Süden und stoßen bei Monaco ans Mittelmeer, womit sie die Provence in Frankreich im Vordergrund rechts von der Po-Ebene im Hintergrund trennen.
ParaCrawl v7.1