Translation of "Is this right" in German
I
believe
that
this
is
the
right
way
to
go.
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
der
richtige
Weg
ist.
Europarl v8
This
is
a
right
that
the
Treaty
directly
grants
to
EU
citizens.
Das
ist
ein
Recht,
das
der
Vertrag
EU-Bürgern
unmittelbar
einräumt.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
not
right.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
nicht
korrekt.
Europarl v8
I
think
this
is
the
right
path
to
follow.
Ich
denke,
der
Weg
ist
richtig.
Europarl v8
This
is
not
right,
Commissioner
Fischler.
Das
ist
ungerechtfertigt,
Herr
Kommissar
Fischler!
Europarl v8
I
have
serious
doubts
as
to
whether
this
is
the
right
approach.
Ich
frage
mich
ernsthaft,
ob
dieser
Ansatz
funktioniert.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
right
and
proper!
Das
halte
ich
für
richtig
und
gut!
Europarl v8
This
is
the
right
time
to
undertake
such
action.
Jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
solcherlei
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
As
far
as
this
goes,
this
is
a
right
and
sensible
path
to
take.
Insofern
ist
es
ein
richtiger
und
vernünftiger
Weg.
Europarl v8
This
is
the
right
step
in
the
right
direction.
Dies
ist
der
richtige
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
is
the
right
approach
to
achieving
a
simpler
and
leaner
Europe.
Das
ist
der
richtige
Weg
für
ein
einfacheres
und
schlankeres
Europa.
Europarl v8
I
think
this
is
the
right
decision
to
make.
Ich
denke,
dass
dies
die
richtige
Entscheidung
wäre.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
this
is
the
right
course.
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
der
richtige
Kurs
ist.
Europarl v8
I
do
not
think
that
this
is
the
right
solution.
Ich
denke
nicht,
dass
dies
die
richtige
Lösung
ist.
Europarl v8
I
do
not
think
that
this
is
the
right
signal
to
send
out.
Ich
denke
nicht,
dass
dies
das
richtige
Signal
ist.
Europarl v8
I
would
ask
you,
therefore,
to
reflect
upon
whether
this
is
the
right
procedure.
Ich
bitte
Sie
daher
zu
überprüfen,
ob
dieses
Verfahren
korrekt
ist.
Europarl v8
Some
people
have
wondered
whether
this
is
the
right
time
to
pursue
these
negotiations.
Einige
fragten
sich,
ob
es
angebracht
sei,
diese
Verhandlungen
fortzuführen.
Europarl v8
We
must
really
question
whether
this
is
the
right
way
forward.
Man
muß
sich
wirklich
fragen,
ob
dies
der
richtige
Weg
ist.
Europarl v8
I
believe
this
is
the
right
proposal.
Ich
glaube,
dass
dies
der
richtige
Vorschlag
ist.
Europarl v8
Is
this
right
or
have
I
misunderstood?
Stimmt
das,
oder
habe
ich
das
missverstanden?
Europarl v8
This
is
right
at
the
top
of
our
list
of
priorities.
Das
steht
ganz
oben
auf
unserer
Prioritätenliste.
Europarl v8
I
believe
this
is
right
also
with
the
countries
of
the
Gulf
Cooperation
Council.
Ich
glaube,
dass
dies
auch
für
die
Länder
des
Golf-Kooperationsrats
zutrifft.
Europarl v8