Translation of "Have a right" in German
In
addition,
they
have
a
right
to
be
informed
about
everything
possible.
Außerdem
ist
es
ihr
gutes
Recht,
über
möglichst
alles
informiert
zu
sein.
Europarl v8
The
person
must
have
a
right
to
a
hearing
and
be
able
to
challenge
the
decision
in
the
courts.
Die
Person
muss
ein
Anhörungsrecht
haben
und
den
Entscheid
gerichtlich
anfechten
können.
Europarl v8
Reassure
us
that
people
in
developing
countries
have
a
right
to
healthcare.
Beruhigen
Sie
uns,
dass
Leute
in
Entwicklungsländern
ein
Recht
auf
Gesundheitspflege
haben.
Europarl v8
The
Council
and
Parliament
must
have
a
veto
right.
Der
Rat
und
das
Parlament
müssen
ein
Vetorecht
haben.
Europarl v8
The
people
of
Europe
have
a
right
to
expect
substantial
progress
in
this
area.
Die
europäischen
Bürger
sind
berechtigt,
auf
diesem
Gebiet
wesentliche
Fortschritte
zu
erwarten.
Europarl v8
The
farmers
there
have
a
right
to
our
support!
Die
Bauern
dort
haben
das
Recht
auf
unsere
Unterstützung!
Europarl v8
They,
too,
have
a
right
to
continuing
training.
Sie
müssen
auch
das
Recht
auf
berufliche
Weiterbildung
haben.
Europarl v8
Asylum
seekers
have
a
right
to
data
protection.
Die
Asylsuchenden
haben
ein
Recht
auf
Datenschutz.
Europarl v8
They
too
have
a
right
to
normal
periods
of
notice.
Sie
haben
Anspruch
auf
allgemeine
Kündigungsfristen.
Europarl v8
And
the
European
Parliament
must
have
a
right
of
codetermination
in
future
on
all
questions
of
agricultural
policy.
Und
in
allen
agrarpolitischen
Fragen
muß
für
das
EP
künftig
das
Mitbestimmungsrecht
gelten.
Europarl v8
Those
arrested
have
a
right
to
due
process.
Verhaftete
haben
ein
Recht
auf
ein
ordnungsgemäßes
Verfahren.
Europarl v8
We
have
a
right
to
discover
its
values.
Wir
haben
ein
Recht
darauf,
ihre
Werte
zu
entdecken.
Europarl v8
We
now
have
a
right
of
initiative
for
the
citizens.
Wir
haben
jetzt
ein
Initiativrecht
für
die
Bürger.
Europarl v8
Consumers
have
a
right
to
know
what
foods
contain.
Verbraucher
haben
ein
Recht
darauf
zu
wissen,
was
in
Lebensmitteln
enthalten
ist.
Europarl v8
The
indigenous
peoples
have
a
right
to
an
unpolluted
natural
environment.
Die
indigenen
Völker
haben
ein
Recht
auf
eine
unverschmutzte
Natur.
Europarl v8
Sweden
would
thereby
have
a
right
of
veto
in
respect
of
the
question
of
alcohol
imports.
Schweden
hätte
deshalb
ein
Vetorecht
in
bezug
auf
die
Alkoholeinfuhr.
Europarl v8
Consumers
have
a
right
to
clear
and
unequivocal
labelling.
Aber
die
Verbraucher
haben
ein
Recht
auf
klare
und
unmißverständliche
Kennzeichnung.
Europarl v8
The
people
have
a
right
to
expect
no
less.
Die
Menschen
haben
ein
Recht
darauf.
Europarl v8
The
Palestinians
have
a
right
to
progress.
Die
Palästinenser
haben
ein
Recht
auf
Fortschritt.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
have
a
right
to
that.
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
haben
einen
Anspruch
darauf.
Europarl v8
After
all,
Members
have
a
right
to
have
their
say.
Schließlich
haben
die
Abgeordneten
ein
Recht,
ihre
Meinung
zu
äußern.
Europarl v8
Member
States
have
a
right
to
their
own
foreign
policy.
Die
Mitgliedstaaten
haben
ein
Recht
auf
ihre
eigene
Außenpolitik.
Europarl v8
But
at
present
we
do
not
have
such
a
right.
Gegenwärtig
haben
wir
jedoch
kein
Recht
dazu.
Europarl v8
We
have
a
right
to
information.
Wir
haben
ein
Recht
auf
Informationen.
Europarl v8
People
have
a
right
to
expect
us
to
fight
hard
against
unemployment.
Die
Menschen
haben
einen
Anspruch
darauf,
dass
wir
Arbeitslosigkeit
sehr
intensiv
bekämpfen.
Europarl v8