Translation of "Have a right" in German

In addition, they have a right to be informed about everything possible.
Außerdem ist es ihr gutes Recht, über möglichst alles informiert zu sein.
Europarl v8

The person must have a right to a hearing and be able to challenge the decision in the courts.
Die Person muss ein Anhörungsrecht haben und den Entscheid gerichtlich anfechten können.
Europarl v8

Reassure us that people in developing countries have a right to healthcare.
Beruhigen Sie uns, dass Leute in Entwicklungsländern ein Recht auf Gesundheitspflege haben.
Europarl v8

The Council and Parliament must have a veto right.
Der Rat und das Parlament müssen ein Vetorecht haben.
Europarl v8

The people of Europe have a right to expect substantial progress in this area.
Die europäischen Bürger sind berechtigt, auf diesem Gebiet wesentliche Fortschritte zu erwarten.
Europarl v8

The farmers there have a right to our support!
Die Bauern dort haben das Recht auf unsere Unterstützung!
Europarl v8

They, too, have a right to continuing training.
Sie müssen auch das Recht auf berufliche Weiterbildung haben.
Europarl v8

Asylum seekers have a right to data protection.
Die Asylsuchenden haben ein Recht auf Datenschutz.
Europarl v8

They too have a right to normal periods of notice.
Sie haben Anspruch auf allgemeine Kündigungsfristen.
Europarl v8

And the European Parliament must have a right of codetermination in future on all questions of agricultural policy.
Und in allen agrarpolitischen Fragen muß für das EP künftig das Mitbestimmungsrecht gelten.
Europarl v8

Those arrested have a right to due process.
Verhaftete haben ein Recht auf ein ordnungsgemäßes Verfahren.
Europarl v8

We have a right to discover its values.
Wir haben ein Recht darauf, ihre Werte zu entdecken.
Europarl v8

We now have a right of initiative for the citizens.
Wir haben jetzt ein Initiativrecht für die Bürger.
Europarl v8

Consumers have a right to know what foods contain.
Verbraucher haben ein Recht darauf zu wissen, was in Lebensmitteln enthalten ist.
Europarl v8

The indigenous peoples have a right to an unpolluted natural environment.
Die indigenen Völker haben ein Recht auf eine unverschmutzte Natur.
Europarl v8

Sweden would thereby have a right of veto in respect of the question of alcohol imports.
Schweden hätte deshalb ein Vetorecht in bezug auf die Alkoholeinfuhr.
Europarl v8

Consumers have a right to clear and unequivocal labelling.
Aber die Verbraucher haben ein Recht auf klare und unmißverständliche Kennzeichnung.
Europarl v8

The people have a right to expect no less.
Die Menschen haben ein Recht darauf.
Europarl v8

The Palestinians have a right to progress.
Die Palästinenser haben ein Recht auf Fortschritt.
Europarl v8

The citizens of Europe have a right to that.
Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben einen Anspruch darauf.
Europarl v8

After all, Members have a right to have their say.
Schließlich haben die Abgeordneten ein Recht, ihre Meinung zu äußern.
Europarl v8

Member States have a right to their own foreign policy.
Die Mitgliedstaaten haben ein Recht auf ihre eigene Außenpolitik.
Europarl v8

But at present we do not have such a right.
Gegenwärtig haben wir jedoch kein Recht dazu.
Europarl v8

We have a right to information.
Wir haben ein Recht auf Informationen.
Europarl v8

People have a right to expect us to fight hard against unemployment.
Die Menschen haben einen Anspruch darauf, dass wir Arbeitslosigkeit sehr intensiv bekämpfen.
Europarl v8