Translation of "Any other rights" in German
Furthermore,
this
clause
does
not
affect
any
other
applicable
refund
rights.
Darüber
hinaus
berührt
diese
Klausel
keine
anderen
anwendbaren
Erstattungsrechte.
ParaCrawl v7.1
Using
the
website
does
not
lead
to
a
contract
or
any
other
rights.
Durch
die
Nutzung
der
Website
entsteht
kein
Vertrag
oder
Rechte.
ParaCrawl v7.1
For
any
other
use,
all
rights
are
reserved.
Für
jede
andere
Verwendung
sind
alle
Rechte
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Information
regarding
copyright
or
any
other
rights
given
on
the
website
of
Thailand-Property-Gate
must
not
be
altered
in
any
way.
Urheberechtshinweise
und
andere
Rechtshinweise
auf
der
Website
von
Thailand-Property-Gate
dürfen
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
take
into
consideration
any
other
relevant
rights
/Mood
Music
all-inclusive
solution.
Bitte
beachten
Sie
die
weiteren
betroffenen
Rechte
/
Gesamtlösung
Mood-Musik.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
any
other
rights,
including
claims
for
damages
of
DMT.
Unberührt
bleiben
alle
weitergehenden
Rechte
sowie
Schadensersatzansprüche
von
DMT.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
grant
you
any
other
rights,
implied
or
otherwise.
Wir
gewähren
Ihnen
keine
sonstigen
Rechte,
weder
stillschweigend
noch
auf
sonstige
Weise.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
permitted
that
any
other
liberties
and
rights
of
other
persons
are
affected
thereby.
Freiheiten
und
Rechte
anderer
Personen
dürfen
hierdurch
nicht
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
other
rights
or
obligations
under
the
applicable
national
law
shall
not
be
affected.
Sonstige
Rechte
und
Pflichten,
die
sich
aus
dem
anwendbaren
nationalen
Recht
ergeben,
bleiben
unberührt.
TildeMODEL v2018
Such
termination
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
of
the
contraaing
authority
or
the
contraaor
under
the
contraa.
Durch
eine
derartige
Kündigung
bleiben
alle
anderen
vertraglichen
Rechte
des
Auftraggebers
oder
des
Auf
tragnehmers
unberührt.
EUbookshop v2
Infringes
or
violates
the
intellectual
property
rights
or
any
other
rights
of
anyone
else
(including
GoNitely);
Verletzt
oder
verletzt
die
geistigen
Eigentumsrechte
oder
sonstige
Rechte
von
irgendjemand
anderem
(einschließlich
GoNitely);
CCAligned v1
Making
a
complaint
will
not
affect
any
other
legal
rights
or
remedies
that
you
have.
Die
Einreichung
einer
Beschwerde
beeinflusst
keine
anderen
gesetzlichen
Rechte
oder
Rechtsmittel,
die
Sie
haben.
CCAligned v1
Nor
can
the
applicant
invoke
any
other
rights
as
a
member
of
an
organ.
Weitergehende
organschaftliche
Rechte,
auf
die
sich
der
Antragsteller
berufen
könnte,
bestehen
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
above
regulations
will
not
affect
any
other
rights
you
have
by
law.
Die
oben
angegebenen
Regelungen
beeinträchtigen
nicht
die
übrigen
Rechte,
die
Ihnen
nach
dem
Gesetz
zustehen.
ParaCrawl v7.1
Schmalz
reserves
all
rights
of
ownership,
copyrights,
and
any
other
property
rights
to
all
offer
documents.
Schmalz
behält
sich
an
sämtlichen
Angebotsunterlagen
alle
Eigentums-,
Urheber-
und
sonstigen
Schutzrechte
vor.
ParaCrawl v7.1
The
provision
under
this
point
shall
be
without
prejudice
to
any
other
rights
the
Contracting
Party
would
have
in
accordance
with
the
applicable
regulations.
Die
Bestimmungen
dieses
Punktes
greifen
nicht
in
etwaige
sonstige
Rechte
der
Vertragspartei
aufgrund
der
gültigen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Any
other
rights
which
were
not
expressed
here
in
are
applicable
under
the
existent
law.
Andere
Rechte,
die
hier
nicht
ausgedrückt
wurden,
sind
durch
die
Gesetzgebung
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
any
of
Our
other
rights
(whether
at
law
or
otherwise)
We
reserve
the
right
to:
Unbeschadet
unserer
sonstigen
(gesetzlichen
oder
anderweitigen)
Rechte
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
ParaCrawl v7.1
You
will
not
have
to
pay
a
fee
to
access
your
personal
data
(or
to
exercise
any
of
the
other
rights).
Der
Zugriff
auf
Ihre
persönlichen
Daten
(oder
die
Inanspruchnahme
der
anderen
Rechte)
ist
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
copyright
and
any
other
industrial
property
rights
in
and
to
the
Software.
Das
Urheberrecht
sowie
alle
sonstigen
gewerblichen
Schutzrechte
an
der
Software
stehen
ausschließlich
uns
zu.
ParaCrawl v7.1
The
Contracting
Parties
recall,
however,
that
the
granting
of
information
rights
and
of
permanent
read-only
access
as
foreseen
in
Article
83
of
Regulation
(EU)
No
1193/2011
and
Article
75
of
Regulation
(EU)
No
920/2010
as
amended
by
Regulation
(EU)
No
1193/2011
is
without
prejudice
to
the
understanding
that
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
as
well
as
tax
administration
or
enforcement
fall
outside
the
scope
of
the
EEA
Agreement,
and
that
the
Regulations
therefore
do
not
confer
on
the
institutions
mentioned
any
other
rights
than
those
explicitly
foreseen
in
their
Articles
83
and
75
respectively.
Die
Vertragsparteien
weisen
jedoch
darauf
hin,
dass
die
Gewährung
von
Informationsrechten
und
ständigem
Lesezugriff
nach
Artikel
83
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1193/2011
und
gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(EU)
Nr.
920/2010
in
der
geänderten
Fassung
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1193/2011
nicht
bedeutet,
dass
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
sowie
die
Steuerverwaltung
oder
der
Steuervollzug
in
den
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
fallen
und
die
Verordnungen
den
genannten
Institutionen
andere
als
die
in
Artikel
83
bzw.
Artikel
75
ausdrücklich
erwähnten
Rechte
übertragen.
DGT v2019
The
Contracting
Parties
recall
that
the
granting
of
information
rights
as
foreseen
in
Article
75
of
Regulation
(EU)
No
920/2010
is
without
prejudice
to
the
understanding
that
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
as
well
as
tax
administration
or
enforcement
fall
outside
the
scope
of
the
EEA
Agreement,
and
that
the
Regulation
therefore
does
not
confer
on
the
institutions
mentioned
any
other
rights
than
those
explicitly
mentioned
in
its
Article
75,
Die
Vertragsparteien
weisen
darauf
hin,
dass
die
Gewährung
von
Informationsrechten
gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(EU)
Nr.
920/2010
jedoch
nicht
bedeutet,
dass
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
sowie
die
Steuerverwaltung
oder
der
Steuervollzug
in
den
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
fallen
und
die
Verordnung
den
genannten
Institutionen
andere
als
die
in
Artikel
75
ausdrücklich
erwähnten
Rechte
überträgt.
DGT v2019
The
suspension
of
the
right
to
vote
shall
not
relieve
such
State
member
of
the
Union
of
its
obligations
under
this
Convention
and
shall
not
deprive
it
of
any
other
rights
thereunder.
Die
Aussetzung
des
Stimmrechts
entbindet
diesen
Verbandsstaat
nicht
von
den
sich
aus
diesem
Übereinkommen
ergebenden
Pflichten
und
führt
nicht
zum
Verlust
der
anderen
sich
aus
diesem
Übereinkommen
ergebenden
Rechte.
DGT v2019
The
Contracting
Parties
recall,
however,
that
the
granting
of
information
rights
and
of
permanent
read-only
access
as
foreseen
in
Article
110
of
Regulation
(EU)
No
389/2013
is
without
prejudice
to
the
understanding
that
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
as
well
as
tax
administration
or
enforcement
fall
outside
the
scope
of
the
EEA
Agreement,
and
that
the
Regulation
therefore
does
not
confer
on
the
institutions
mentioned
any
other
rights
than
those
explicitly
foreseen
in
its
Article
110.
Die
Vertragsparteien
weisen
jedoch
darauf
hin,
dass
die
Gewährung
von
Informationsrechten
und
ständigem
Lesezugriff
gemäß
Artikel
110
der
Verordnung
(EU)
Nr.
389/2013
nicht
bedeutet,
dass
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
sowie
die
Steuerverwaltung
oder
der
Steuervollzug
in
den
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
fallen
und
die
Verordnung
den
genannten
Institutionen
andere
als
die
in
Artikel
110
ausdrücklich
vorgesehenen
Rechte
überträgt.
DGT v2019
The
use
of
Europass
or
of
any
of
the
Europass
documents
shall
not
impose
any
obligations
or
confer
any
rights
other
than
those
defined
in
this
Decision.
Die
Nutzung
des
Europass
oder
der
Europass-Dokumente
bringt
keine
anderen
Verpflichtungen
oder
Rechte
mit
sich
als
diejenigen,
die
in
dieser
Entscheidung
festgelegt
sind.
DGT v2019
As
the
Commission
says
in
its
excellent
communication,
and
as
Mr
Moscovici
has
reminded
us
this
morning,
this
Charter
is
unique
because
it
brings
together
civil,
political,
economic
and
social
rights
in
a
way
that
is
not
contained
in
any
other
human
rights
or
fundamental
rights
charter
that
exists
in
the
world.
Wie
die
Kommission
in
ihrer
ausgezeichneten
Mitteilung
feststellte
und
wie
Herr
Moscovici
heute
Morgen
unterstrich,
ist
diese
Charta
deshalb
einzigartig,
weil
sie
bürgerliche,
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Rechte
in
einer
Weise
in
sich
vereint
wie
keine
andere
Charta
der
Menschenrechte
oder
Grundfreiheiten
weltweit.
Europarl v8