Translation of "To be in the right" in German

Harmonization is right, but it has to be in the right direction.
Harmonisierung ist richtig, doch sie muß in die richtige Richtung gehen.
Europarl v8

That is why the capabilities of the neighbourhood instrument need to be promoted in the right way.
Aus diesem Grund müssen die Fähigkeiten des Nachbarschaftsinstrumentes richtig gefördert werden.
Europarl v8

The measures and instruments already adopted appear to be a step in the right direction.
Die bereits beschlossenen Maßnahmen und Instrumente scheinen in die richtige Richtung zu gehen.
Europarl v8

And the baby's arms seem to be in the right place.
Und die Arme des Baby scheinen nun richtig zu liegen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I want to be remembered in the right way.
Vielleicht will ich auf die richtige Art und Weise in Erinnerung bleiben.
OpenSubtitles v2018

We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time.
Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

You would seem to be in the right place.
Sie scheinen am richtigen Ort zu sein.
OpenSubtitles v2018

You got to be in the right place all the time.
Du musst die ganze Zeit am richtigen Ort sein.
OpenSubtitles v2018

You have to be in the right place at the right time.
Man muss zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein.
OpenSubtitles v2018

You've got to be in the right place at the right time.
Man muß zur rechten Zeit am rechten Ort sein.
OpenSubtitles v2018

It takes more than great luck to be in the right place at the right time.
Das ist mehr als Glück, immer rechtzeitig am Ort zu sein.
OpenSubtitles v2018

You just have to be in the right place at the right time.
Man muss nur zur rechten Zeit am rechten Ort sein.
OpenSubtitles v2018

Why do we always have to be in the right place at the right time?
Warum müssen wir immer an den rechten Orten zur rechten Zeit sein?
OpenSubtitles v2018

You seemed to be in the right place at the right time, every time.
Du scheinst immer zur rechten Zeit am rechten Ort gewesen zu sein.
OpenSubtitles v2018

But the funds need to be used in the right way.
Doch die Gelder müssen auf richtige Weise eingesetzt werden.
EUbookshop v2

It has to be achieved in the right way.
Sie muß auch auf die richtige Weise erreicht werden.
EUbookshop v2

We want to be out there rowing and we want to be rowing in the right direction.
Wir wollen rudern, und wir wollen in die richtige Richtung rudern.
OpenSubtitles v2018

But I-I was just waiting for her to be in the right mood.
Aber ich wollte einfach warten, bis sie in der richtigen Stimmung ist.
OpenSubtitles v2018

My ears just happened to be in the right place at the right time.
Ich war nur zur rechten Zeit am rechten Ort.
OpenSubtitles v2018

Medicine has to be taken in the right measure, at the right time.
Medizin muss in der richtigen Dosis und zur rechten Zeit genommen werden.
OpenSubtitles v2018

Well, do you happen to be in the Hamptons right now?
Bist du zufällig in den Hamptons, Eric?
OpenSubtitles v2018