Translation of "Forced recruitment" in German
We
heard
allegations
of
forced
recruitment
to
the
army
and
corruption
of
officers.
Wir
hörten
von
Zwangsrekrutierungen
zur
Armee
und
von
Korruption
unter
den
Offizieren.
EUbookshop v2
Forced
recruitment
is
undertaken
by
non-state
armed
groups.
Zwangsrekrutierungen
werden
von
nichtstaatlichen
bewaffneten
Gruppen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
law
has
passed,
there
has
been
massive
forced
recruitment[further
information].
Seit
Verabschiedung
des
Gesetzes
ist
es
zu
massenhaften
Zwangsrekrutierungen
gekommen[weitere
Informationen].
ParaCrawl v7.1
When
conscription
was
reintroduced
in
1993,
the
forced
recruitment
campaigns
were
continued.
Als
die
Wehrpflicht
1993
wieder
eingeführt
wurde,
wurden
die
Kampagnen
zur
zwangsweisen
Rekrutierung
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
armed
actors
in
the
Democratic
Republic
of
Congo
(DRC)
have
perpetrated
gender-based
violence
through
various
forms,
including
sexual
slavery,
kidnapping,
forced
recruitment,
forced
prostitution
and
rape.
Die
bewaffneten
Gruppierungen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(DR
Kongo)
haben
geschlechtsbezogene
Gewalt
in
unterschiedlicher
Form
verübt,
einschließlich
sexueller
Sklaverei,
Entführung,
Zwangsrekrutierung,
Zwangsprostitution
und
Vergewaltigung.
Europarl v8
The
last
few
months,
moreover,
particularly
in
the
east
of
the
country,
have
seen
an
increase
in
massacres,
rape
of
little
girls
and
women,
and
forced
recruitment
of
girls
and
boys.
In
den
letzten
Monaten
wurde
darüber
hinaus,
besonders
im
Osten
des
Landes,
ein
Anstieg
von
Massakern,
Vergewaltigungen
von
Mädchen
und
Frauen
und
Zwangsrekrutierungen
von
Mädchen
und
Jungen
beobachtet.
Europarl v8
The
Guiding
Principles
will,
among
other
things,
strengthen
inter-agency
collaboration
aimed
at
responding
to
the
problem
of
forced
recruitment
of
refugee
children
and
addressing
family
reunification
of
demobilized
children.
Diese
Leitgrundsätze
werden
unter
anderem
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
des
Problems
der
Zwangsrekrutierung
von
Flüchtlingskindern
sowie
bei
der
Familienzusammenführung
demobilisierter
Kinder
verstärken.
MultiUN v1
The
forced
recruitment
of
refugees,
especially
children
—
including
those
previously
demobilized
—
by
both
government
forces
and
rebel
groups
have
also
been
of
major
concern.
Die
zwangsweise
Rekrutierung
von
Flüchtlingen,
insbesondere
Kindern
-
auch
solcher,
die
zuvor
demobilisiert
wurden
-
sowohl
durch
Regierungstruppen
als
auch
durch
Rebellengruppen
gab
ebenfalls
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
MultiUN v1
The
presence
of
armed
elements
in
refugee
camps
and
settlements
creates
a
dangerous
environment
for
humanitarian
personnel
and
also
has
grave
consequences
for
the
security
and
welfare
of
refugees,
including
violence
and
forced
recruitment.
Die
Präsenz
bewaffneter
Elemente
in
Flüchtlingslagern
und
-siedlungen
schafft
ein
gefährliches
Umfeld
für
humanitäres
Personal
und
hat
darüber
hinaus
gravierende
Folgen
für
die
Sicherheit
und
das
Wohlergehen
von
Flüchtlingen,
einschließlich
Gewalt
und
Zwangsrekrutierung.
MultiUN v1
Under
Makenga’s
command,
M23
has
conducted
extensive
forced
recruitment
campaigns
of
children
in
the
DRC
and
in
the
region,
as
well
as
killing,
maiming,
and
injuring
scores
of
children.
Unter
Makengas
Befehl
hat
die
M23
umfangreiche
Kampagnen
zur
Zwangsrekrutierung
von
Kindern
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
in
der
Region
durchgeführt
sowie
Kinder
massenweise
getötet,
verstümmelt
und
verletzt.
DGT v2019
The
United
States
and
the
European
Union
deplore
the
forced
recruitment
of
refugees
and
other
civilians
to
fuel
these
destructive,
corrosive
and
senseless
conflicts.
Die
Vereinigten
Staaten
und
die
Europäische
Union
missbilligen
die
Zwangsrekrutierung
von
Flüchtlingen
und
anderen
Zivilisten
für
den
Kampf
in
diesen
zerstörerischen,
zersetzenden
und
sinnlosen
Konflikten.
TildeMODEL v2018
The
forced
recruitment
of
civilians
further
complicates
and
exacerbates
the
unstable
situation
both
in
Liberia
and
in
other
conflicts
in
the
region.
Durch
die
Zwangsrekrutierung
von
Zivilisten
wird
die
unsichere
Lage
in
Liberia
wie
auch
bei
anderen
Konflikten
in
der
Region
nur
noch
komplizierter
und
schlimmer.
TildeMODEL v2018
Fund
activities
aiming
to
provide
protection
and
assistance
to
minor
asylum
seekers
and
refugees,
including
activities
against
exploitation
and
forced
recruitment,
for
example
by
criminal
groups.
Tätigkeiten
finanzieren,
die
darauf
abzielen,
minderjährigen
Asylbewerbern
und
Flüchtlingen
Schutz
und
Unterstützung
zuteilwerden
zu
lassen,
darunter
auch
Maßnahmen
gegen
Ausbeutung
und
Zwangsrekrutierung,
beispielsweise
durch
kriminelle
Gruppen.
TildeMODEL v2018
The
EU
calls
on
the
LTTE
to
lay
down
its
arms
and
to
renounce
terrorism
and
violence
once
and
for
all,
end
the
inhuman
use
of
child
soldiers
and
forced
recruitment,
and
participate
in
a
political
process
to
achieve
a
just
and
lasting
solution.
Die
Europäische
Union
fordert
die
LTTE
auf,
die
Waffen
niederzulegen
und
endgültig
auf
Terrorismus
und
Gewalt
zu
verzichten,
dem
unmenschlichen
Einsatz
von
Kindersoldaten
und
der
Zwangsrekrutierung
ein
Ende
zu
machen
und
sich
an
einem
politischen
Prozess
zur
Erreichung
einer
gerechten
und
dauerhaften
Lösung
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
If
a
fire
brigade
cannot
find
enough
volunteers,
it
can
carry
out
forced
recruitment.
Findet
eine
Feuerwehr
nicht
genügend
Leute,
die
ohne
Zwang
(«freiwillig»)
den
Dienst
leisten
möchten,
kann
sie
Zwangsrekrutierungen
durchführen.
WikiMatrix v1