Translation of "Forced recruitment" in German

We heard allegations of forced recruitment to the army and corruption of officers.
Wir hörten von Zwangsrekrutierungen zur Armee und von Korruption unter den Offizieren.
EUbookshop v2

Forced recruitment is undertaken by non-state armed groups.
Zwangsrekrutierungen werden von nichtstaatlichen bewaffneten Gruppen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Since the law has passed, there has been massive forced recruitment[further information].
Seit Verabschiedung des Gesetzes ist es zu massenhaften Zwangsrekrutierungen gekommen[weitere Informationen].
ParaCrawl v7.1

When conscription was reintroduced in 1993, the forced recruitment campaigns were continued.
Als die Wehrpflicht 1993 wieder eingeführt wurde, wurden die Kampagnen zur zwangsweisen Rekrutierung fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The armed actors in the Democratic Republic of Congo (DRC) have perpetrated gender-based violence through various forms, including sexual slavery, kidnapping, forced recruitment, forced prostitution and rape.
Die bewaffneten Gruppierungen in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) haben geschlechtsbezogene Gewalt in unterschiedlicher Form verübt, einschließlich sexueller Sklaverei, Entführung, Zwangsrekrutierung, Zwangsprostitution und Vergewaltigung.
Europarl v8

The last few months, moreover, particularly in the east of the country, have seen an increase in massacres, rape of little girls and women, and forced recruitment of girls and boys.
In den letzten Monaten wurde darüber hinaus, besonders im Osten des Landes, ein Anstieg von Massakern, Vergewaltigungen von Mädchen und Frauen und Zwangsrekrutierungen von Mädchen und Jungen beobachtet.
Europarl v8

The Guiding Principles will, among other things, strengthen inter-agency collaboration aimed at responding to the problem of forced recruitment of refugee children and addressing family reunification of demobilized children.
Diese Leitgrundsätze werden unter anderem die interinstitutionelle Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Problems der Zwangsrekrutierung von Flüchtlingskindern sowie bei der Familienzusammenführung demobilisierter Kinder verstärken.
MultiUN v1

The forced recruitment of refugees, especially children — including those previously demobilized — by both government forces and rebel groups have also been of major concern.
Die zwangsweise Rekrutierung von Flüchtlingen, insbesondere Kindern - auch solcher, die zuvor demobilisiert wurden - sowohl durch Regierungstruppen als auch durch Rebellengruppen gab ebenfalls Anlass zu großer Besorgnis.
MultiUN v1

The presence of armed elements in refugee camps and settlements creates a dangerous environment for humanitarian personnel and also has grave consequences for the security and welfare of refugees, including violence and forced recruitment.
Die Präsenz bewaffneter Elemente in Flüchtlingslagern und -siedlungen schafft ein gefährliches Umfeld für humanitäres Personal und hat darüber hinaus gravierende Folgen für die Sicherheit und das Wohlergehen von Flüchtlingen, einschließlich Gewalt und Zwangsrekrutierung.
MultiUN v1

Under Makenga’s command, M23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as killing, maiming, and injuring scores of children.
Unter Makengas Befehl hat die M23 umfangreiche Kampagnen zur Zwangsrekrutierung von Kindern in der Demokratischen Republik Kongo und in der Region durchgeführt sowie Kinder massenweise getötet, verstümmelt und verletzt.
DGT v2019

The United States and the European Union deplore the forced recruitment of refugees and other civilians to fuel these destructive, corrosive and senseless conflicts.
Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union missbilligen die Zwangsrekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten für den Kampf in diesen zerstörerischen, zersetzenden und sinnlosen Konflikten.
TildeMODEL v2018

The forced recruitment of civilians further complicates and exacerbates the unstable situation both in Liberia and in other conflicts in the region.
Durch die Zwangsrekrutierung von Zivilisten wird die unsichere Lage in Liberia wie auch bei anderen Konflikten in der Region nur noch komplizierter und schlimmer.
TildeMODEL v2018

Fund activities aiming to provide protection and assistance to minor asylum seekers and refugees, including activities against exploitation and forced recruitment, for example by criminal groups.
Tätigkeiten finanzieren, die darauf abzielen, minderjährigen Asylbewerbern und Flüchtlingen Schutz und Unterstützung zuteilwerden zu lassen, darunter auch Maßnahmen gegen Ausbeutung und Zwangsrekrutierung, beispielsweise durch kriminelle Gruppen.
TildeMODEL v2018

The EU calls on the LTTE to lay down its arms and to renounce terrorism and violence once and for all, end the inhuman use of child soldiers and forced recruitment, and participate in a political process to achieve a just and lasting solution.
Die Europäische Union fordert die LTTE auf, die Waffen niederzulegen und endgültig auf Ter­ro­rismus und Gewalt zu verzichten, dem unmenschlichen Einsatz von Kindersoldaten und der Zwangsrekrutie­rung ein Ende zu machen und sich an einem politischen Prozess zur Errei­chung einer gerechten und dauerhaften Lösung zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

If a fire brigade cannot find enough volunteers, it can carry out forced recruitment.
Findet eine Feuerwehr nicht genügend Leute, die ohne Zwang («freiwillig») den Dienst leisten möchten, kann sie Zwangsrekrutierungen durchführen.
WikiMatrix v1