Translation of "Forced entry" in German
I
don't
see
any
signs
of
an
attempted
forced
entry.
Ich
sehe
keine
Anzeichen
für
versuchtes
gewaltsames
Eindringen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
sign
of
burglary
of
forced
entry.
Es
gibt
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
sign
of
forced
entry
or
struggle.
Es
gab
kein
Zeichen
eines
gewaltsamen
Eindringens
oder
Kampfes.
OpenSubtitles v2018
Well,
besides
the
forced
entry,
I
don't
see
any
obvious
signs
of
a
struggle
here.
Abgesehen
vom
gewaltsamen
Eindringen
sehe
ich
keine
sichtlichen
Anzeichen
eines
Kampfes.
OpenSubtitles v2018
But
there's
no
sign
of
a
forced
entry,
no
sign
of
a
struggle.
Aber
es
gibt
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen,
keine
Anzeichen
von
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
forced
entry,
who
has
the
key?
Wenn
es
kein
gewaltsames
Eindringen
war,
wer
besitzt
einen
Schlüssel?
OpenSubtitles v2018
There
was
no
forced
entry
to
any
of
the
doors
or
windows
in
Marcello's
building.
Es
gab
in
Marcellos
Haus
keine
Spuren
von
gewaltsames
Eindringen.
OpenSubtitles v2018
Two
weeks
later,
there
was
a
forced
entry.
Zwei
Wochen
später
gab
es
einen
Einbruch.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
signs
of
forced
entry,
so
they
must
have
let
him
in.
Keine
Anzeichen
für
Einbruch,
also
müssen
sie
ihn
hereingelassen
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
store
was
locked
and
there
was
no
sign
of
forced
entry.
Das
Geschäft
war
zu
und
es
gab
keine
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Vince,
we
found
no
sign
of
forced
entry.
Hey,
Vince,
wir
haben
keine
Anzeichen
für
einen
Einbruch
gefunden.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
sign
of
forced
entry
in
the
other
burglaries,
either.
Es
gab
auch
bei
den
anderen
Einbrüchen
kein
Zeichen
gewaltsamen
Eindringens.
OpenSubtitles v2018
There's
no
signs
of
forced
entry.
Es
gibt
keine
Zeichen
von
gewaltsamen
Eindringens.
OpenSubtitles v2018
There
were
no
signs
of
forced
entry
into
the
auction
house
or
the
vault.
Es
gab
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
OpenSubtitles v2018