Translation of "Force flow" in German
As
a
result
of
this,
a
very
short
and
positive
force
flow
is
possible
for
the
lifting.
Dadurch
ist
ein
sehr
kurzer
und
formschlüssiger
Kraftfluss
für
den
Hub
möglich.
EuroPat v2
Thus,
the
polytetrafluoroethylene
particles
also
contribute
to
the
force
flow.
Damit
tragen
auch
die
Polytetrafluorethylen-Teilchen
zum
Kraftfluß
bei.
EuroPat v2
With
the
aforementioned
cutter,
the
force
flow
is
comparably
unfavorable
and
deformations
cannot
be
avoided.
Bei
der
genannten
Schneidemaschine
ist
der
Kraftfluss
vergleichsweise
ungünstig
und
sind
Verformungen
unausweichlich.
EuroPat v2
The
driving
force
for
mass
flow
was
therefore
the
pressure
difference.
Treibende
Kraft
für
den
Massefluß
war
somit
die
Druckdifferenz.
EuroPat v2
A
little
further
in
the
force
flow
is
then
a
real
world
novelty,
the
trailing
arm-suspension.
Etwas
weiter
im
Kraftfluss
ergibt
sich
dann
eine
wirkliche
Weltneuheit,
die
Schräglenker-Radaufhängung.
ParaCrawl v7.1
The
force
flow
is
preferably
provided
for
driving
drive
wheels
of
the
motor
vehicle.
Vorzugsweise
ist
der
Kraftfluss
zum
Antrieb
von
Antriebsrädern
des
Kraftfahrzeugs
vorgesehen.
EuroPat v2
As
a
result
a
sufficient
pressure
differential
always
remains
as
a
driving
force
of
the
flow.
Somit
bleibt
stets
eine
ausreichende
Druckdifferenz
als
treibende
Kraft
der
Strömung
vorhanden.
EuroPat v2
This
reliably
prevents
damage
to
the
bearing
or
to
components
situated
in
the
force
flow.
Dies
vermeidet
zuverlässig
Schädigungen
des
Lagers
oder
von
im
Kraftfluss
befindlichen
Bauteilen.
EuroPat v2
The
driving
force
for
mass
flow
was
therefore
the
pressure
difference
between
the
two
pressure
reactors.
Treibende
Kraft
für
den
Massefluss
war
somit
die
Druckdifferenz
zwischen
beiden
Druckreaktoren.
EuroPat v2
Furthermore,
the
closed
bearing
ring
element
also
guarantees
improved
force
flow.
Darüber
hinaus
ist
durch
das
geschlossene
Lagerringelement
auch
ein
guter
Kraftfluss
gewährleistet.
EuroPat v2
They
are
essentially
arranged
in
the
direction
of
the
force
flow
behind
the
front-mounted
gear
set
toward
the
double
planetary
gear
set.
Diese
sind
in
Kraftflussrichtung
im
Wesentlichen
hinter
dem
Vorschaltradsatz
in
Richtung
Doppelplanetenradsatz
angeordnet.
EuroPat v2
An
optimal
force
flow
through
the
shiftable
transmission
is
thus
provided
in
both
shifting
states.
Hierdurch
ist
in
beiden
Schaltzuständen
ein
optimaler
Kraftfluss
durch
das
schaltbare
Getriebe
gegeben.
EuroPat v2
The
force
flow
between
the
two
ball
bearings
14,
15
is
represented
as
a
black
free-hand
line
in
FIG.
Der
Kraftfluss
zwischen
den
beiden
Kugellagern
14,
15
ist
in
Fig.
EuroPat v2
The
force
flow
onto
the
sleeves
32,
33
is
interrupted.
Der
Kraftfluss
auf
die
Hülsen
32,
33
ist
unterbrochen.
EuroPat v2
Preferably,
the
force
flow
through
the
spring
is
directed
axially.
Bevorzugt
verläuft
der
Kraftfluss
durch
die
Feder
in
axialer
Richtung.
EuroPat v2
This
results
in
a
favourable
force
flow
inside
the
guide
rail.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
günstiger
Kraftfluss
innerhalb
der
Führungsschiene.
EuroPat v2
The
transmission
i
of
the
spur
gear
pairs
is
indicated
in
the
following
force
flow
direction:
Die
Übersetzung
i
der
Stirnradpaare
sind
in
folgender
Kraftflussrichtung
angegeben:
EuroPat v2
This
guarantees
the
force
flow
from
the
fan
hub
into
the
fan
blade.
Dadurch
wird
der
Kraftfluss
von
der
Lüfternabe
in
die
Lüfterschaufel
gewährleistet.
EuroPat v2