Translation of "For validation" in German

Minor changes require only that a notification be sent to the Agency for validation.
Bei geringfügigen Änderungen ist lediglich eine Meldung an die Agentur zur Prüfung erforderlich.
ELRC_2682 v1

In addition, the study indicated good perspectives for the validation of alternative methods.
Darüber hinaus erbrachte der Test gute Perspektiven für die Validierung alternativer Verfahren.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall provide for validation concerning the names mentioned in Article 10(3).
Die Mitgliedstaaten übernehmen die Prüfung der in Artikel 10 Absatz 3 genannten Namen.
JRC-Acquis v3.0

And are they carrying this need for constant validation with them into their future lives?
Nehmen sie diesen Wunsch nach ständiger Bestätigung mit in ihr zukünftiges Leben?
TED2020 v1

Article 26 sets out the conditions for qualified validation services.
Artikel 26 enthält die Bedingungen für qualifizierte Validierungsdienste.
TildeMODEL v2018

The coordinated capacity calculator shall provide the updated cross-zonal capacity to the relevant TSOs for validation.
Der koordinierte Kapazitätsberechner übermittelt den relevanten ÜNB die aktualisierte zonenübergreifende Kapazität zur Validierung.
DGT v2019

This table shall be submitted by the Commission to the MS Expert Group for validation.
Diese Tabelle wird der Kommission durch die Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten zur Validierung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Member States shall be responsible for the validation and quality of the data that they collect.
Die Mitgliedstaaten sind für die Stichhaltigkeit und Qualität der gesammelten Daten verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The farm Member State is responsible for the validation of the FARMING INFORMATION section.
Für die Validierung des Abschnitts ZUCHTBETRIEB ist der Zuchtbetrieb-Mitgliedstaat verantwortlich.
DGT v2019

The organisation shall prepare amendments for any affected validation tests.
Die Organisation bereitet Revisionen für betroffene Validierungstests vor.
DGT v2019

The farm Member State is responsible for the validation of the HARVESTING INFORMATION section.
Für die Validierung des Abschnitts ENTNAHME ist der Zuchtbetrieb-Mitgliedstaat verantwortlich.
DGT v2019

These measurements will be used for satellite validation as well as scientific studies.
Diese Messungen werden auch für die Satellitenvalidierung sowie wissenschaftliche Studien genutzt.
TildeMODEL v2018

Developing ways for the official validation of non-formal learning experiences
Wege zur offiziellen Anerkennung der informellen Lernerfahrung entwickeln.
TildeMODEL v2018

But improv isn't just about a constant clamoring for attention and validation.
Aber Impro-Comedy dreht sich nicht nur um Aufmerksamkeit und Bestätigung.
OpenSubtitles v2018