Translation of "Are valid for" in German
Licences
are
valid
only
for
imports
of
products
originating
in
that
country.
Die
Lizenz
gilt
nur
für
die
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land.
DGT v2019
These
permits
are
valid
for
five
years.
Die
Laufzeit
dieser
Genehmigungen
sei
auf
fünf
Jahre
begrenzt.
DGT v2019
These
values
are
universal
and
indivisible,
and
so
they
are
valid
for
everyone.
Diese
Werte
sind
universal
und
unteilbar
und
deshalb
gültig
für
alle.
Europarl v8
Miles
are
valid
for
3
years
from
the
date
of
accrual.
Asia
Miles
sind
ab
dem
Datum
der
Gutschrift
3
Jahre
gültig.
Wikipedia v1.0
These
considerations
are
in
principle
valid
for
studies
in
fed
state
and
in
fasting
state.
Diese
Überlegungen
gelten
prinzipiell
für
Untersuchungen
im
nicht-nüchternen
und
im
nüchternen
Zustand.
ELRC_2682 v1
These
frameworks
are
typically
valid
for
more
than
one
year,
but
the
prices
and
the
amounts
of
supplies
are
agreed
annually
or
for
a
shorter
period
of
time,
based
on
the
market
situation.
Sowohl
der
Antragsteller
als
auch
andere
Torf-
und
Holzerzeuger
sind
in
Finnland
aktiv.
DGT v2019
The
remarks
on
Article
25
are
equally
valid
for
this
Article.
Die
Bemerkungen
zu
Artikel
25
gelten
auch
für
diesen
Artikel.
TildeMODEL v2018
The
same
arguments
are
valid
for
the
activity
of
other
execution-only
brokers.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Tätigkeit
anderer
Aufträge
ausführender
Makler.
DGT v2019
These
comments
are
also
valid
for
the
so-called
handmade
candles.
Dasselbe
gilt
für
die
sogenannten
handgefertigten
Kerzen.
DGT v2019
These
requirements
are
valid
for
all
Short
Notice
Path
Requests.
Diese
Anforderungen
gelten
für
alle
kurzfristigen
Trassenanträge.
DGT v2019
Such
certificates
facilitate
the
application
of
R
&
D
tax
incentives
and
are
valid
for
several
years.
Die
Bescheinigung
erleichtert
die
Inanspruchnahme
von
FuE-Steueranreizen
und
ist
mehrere
Jahre
über
gültig.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
comments
made
regarding
the
Electricity
Directive
are
valid
for
the
Gas
Directive
as
well.
Die
meisten
Bemerkungen
zur
Elektrizitätsrichtlinie
gelten
auch
für
die
Erdgasrichtlinie.
TildeMODEL v2018
The
new
targets
are
minimum
values
that
are
valid
for
the
various
materials
in
all
Member
States.
Sie
sind
Mindestwerte,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
für
die
verschiedenen
Materialien
gelten.
TildeMODEL v2018
The
following
ergonomie
requirements
are
valid
for
all
tables
on
which
VDU
terminals
are
operated:
Folgende
ergonomische
Anforderungen
gelten
für
alle
Tische,
auf
denen
Bildschirmterminals
betrieben
werden:
EUbookshop v2
The
tariffs,
which
are
valid
for
the
whole
country,
are
as
follows:
Diese
für
ganz
Belgien
gültigen
Tarife
lauten
wie
folgt:
EUbookshop v2
These
tariffs
are
for
middle
voltage
and
are
valid
for
the
country
as
a
whole.
Diese
Tarife
werden
auf
Mittelspannung
angewandt
und
gelten
fürs
ganze
Land.
EUbookshop v2
Clearly,
there
are
other
valid
reasons
for
making
comparisons.
Aber
es
gibt
natürlich
noch
andere
Gründe
für
Vergleiche.
EUbookshop v2