Translation of "For each individual" in German

Where necessary, specific adaptations for each individual act are set out hereafter.
Gegebenenfalls sind im Folgenden bestimmte Anpassungen für die einzelnen Rechtsakte aufgeführt.
DGT v2019

The conversion shall be done for each individual mode.
Die Umrechnung ist für jede einzelne Prüfphase vorzunehmen.
DGT v2019

It is a matter for each individual country.
Das ist eine Frage für jeden einzelnen Staat.
Europarl v8

That is a matter for each individual Member States.
Dies ist Angelegenheit der einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The dose should be adjusted on the basis of laboratory assessment for each individual case.
Die Dosierung sollte anhand der Laborergebnisse für jeden Einzelpatienten bestimmt werden.
EMEA v3

The results were evaluated for each individual study and for the two studies combined.
Die Ergebnisse wurden in jeder Einzelstudie und kombiniert für beide Studien beurteilt.
ELRC_2682 v1

The CHMP reviewed the dosage recommendations for each individual indication.
Der CHMP prüfte die Dosisempfehlungen für jede einzelne Indikation.
ELRC_2682 v1

Benefit of continued treatment should be regularly assessed, with the optimal duration of therapy varying for each individual patient.
Die optimale Behandlungsdauer variiert für jeden Patienten individuell.
ELRC_2682 v1

The results were evaluated for each individual study and for the 2 studies combined.
Die Ergebnisse wurden für jede Studie einzeln und für beide Studien kombiniert ausgewertet.
EMEA v3

The doctor will assess this for each individual patient.
Der Arzt wird dies individuell beurteilen.
EMEA v3

This Regulation does not require a specific law for each individual processing.
Mit dieser Verordnung wird nicht für jede einzelne Verarbeitung ein spezifisches Gesetz verlangt.
DGT v2019

Where necessary, specific adaptations for each individual act are set out hereafter:
Erforderlichenfalls sind bestimmte Anpassungen für einzelne Rechtsvorschriften im folgenden aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Are losses calculated for each individual holding or for a whole area?
Werden die Verluste für jeden Betrieb einzeln oder für ein ganzes Gebiet ermittelt?
DGT v2019

A separate proposal must be submitted for each individual operation.’;
Für jeden einzelnen Vorgang muss ein gesonderter Vorschlag vorgelegt werden.“
DGT v2019

This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for each individual observation.
Dieses obligatorische Attribut muss bei allen Datenübermittlungen für jede einzelne Beobachtung übertragen werden.
DGT v2019

A separate proposal must be submitted for each individual operation."
Für jeden einzelnen Vorgang muss ein gesonderter Vorschlag vorgelegt werden.“
TildeMODEL v2018

The partners will be defined for each individual event
Partner werden für die einzelnen Veranstaltungen separat festgelegt.
TildeMODEL v2018