Translation of "Follow the format" in German
The
general
structure
of
XML
messages
shall
follow
the
format
defined
by
the
XSD
schemas
installed
in
the
central
hub.
Das
allgemeine
XML-Schema
der
Benachrichtigungen
folgt
dem
Format
der
XSD-Schemadefinition
der
Zentralstelle.
DGT v2019
In
doing
so
it
shall
follow
the
electronic
data
format
requested
by
the
Commission
(Eurostat).
Dabei
ist
das
von
der
Kommission
(Eurostat)
geforderte
elektronische
Datenformat
einzuhalten.
DGT v2019
However
these
electronic
versions
did
not
necessarily
follow
the
format
of
the
questionnaires.
Allerdings
wurde
in
diesen
elektronischen
Fassungen
nicht
immer
das
Format
der
Fragebögen
verwendet.
EUbookshop v2
The
tables
follow
essentially
the
format
of
the
preceding
tables
of
the
Commission
(see
Introduction).
Die
Tabellen
entsprechen
im
wesentlichen
den
Kommissionstabellen
(s.
Einleitung).
EUbookshop v2
For
deliveries
to
BFPO
addresses,
please
follow
the
below
format:
Bitte
benutzen
Sie
das
untenstehende
Format
für
Zustellung
an
BFPO-Adressen:
ParaCrawl v7.1
The
query
letter
should
follow
the
following
format:
Das
Anfrage-Schreiben
sollten
folgendem
Format
folgen:
ParaCrawl v7.1
The
email
address
or
phone
number
does
not
follow
the
correct
format.
Die
E-Mail-Adresse
oder
Telefonnummer
hat
das
falsche
Format.
ParaCrawl v7.1
Dossiers
should
be
submitted
in
electronic
form
and
should
follow
the
CTD
format
.
Die
Unterlagen
sollten
in
elektronischer
Form
eingereicht
werden
und
sollen
das
CTD-Format
folgen.
ParaCrawl v7.1
There
are
other
games
which
follow
the
sandbox
gameplay
format.
Es
gibt
andere
Spiele,
die
die
Sandbox-Gameplay-Format
folgen.
ParaCrawl v7.1
Masdar
will
follow
the
format
of
the
traditional
Arabic
town.
Masdar
wird
der
Gestalt
einer
traditionellen
arabischen
Stadt
nachempfunden.
ParaCrawl v7.1
They
will
follow
the
Nomad
Invasions
format.
Sie
erfolgen
über
das
Nomad
Invasions-Format.
ParaCrawl v7.1
In
completing
the
table
payment
service
providers
shall
follow
the
presentation
format
as
set
out
in
this
Regulation,
where
applicable.
Beim
Ausfüllen
der
Tabelle
befolgt
der
Zahlungsdienstleister
erforderlichenfalls
das
in
dieser
Verordnung
vorgegebene
Präsentationsformat.
DGT v2019
You
don't
follow
the
format.
Sie
folgen
nicht
das
Format.
OpenSubtitles v2018
Requests
for
funding
will
have
to
follow
the
format
as
outlined
in
the
Application
Information.
Förderanträge
müssen
den
formellen
Vorgaben
entsprechen,
die
in
den
Informationen
zur
Bewerbung
dargelegt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
output
lines
follow
the
format:
Die
Ausgabezeile
folgen
dem
Format:
ParaCrawl v7.1