Translation of "Flow length" in German
The
flow
length
is
the
length
in
cm
which
is
reproduced
5
times.
Als
Fließlänge
wird
die
Länge
in
cm
angegeben,
die
5mal
reproduziert
wurde.
EuroPat v2
The
flow
path
length
achieved
could
be
measured
directly
on
the
solidified
spiral-shaped
injection-molded
part.
Am
erstarrten
spiralförmigen
Spritzgussteil
konnte
die
erreichte
Fliessweglänge
direkt
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
flow
length
quoted
in
the
examples
is
determined
as
follows:
Die
in
den
Beispielen
angegebene
Fließlänge
wird
wie
folgt
bestimmt:
EuroPat v2
The
flow
length
after
24
hours
at
80°
C.
is
8
mm.
Die
Fliesslänge
nach
24
Stunden
bei
80°C
beträgt
8
mm.
EuroPat v2
The
pipe-in-pipe
arrangement
can
be
constructed
substantially
shorter
than
a
comparable
pipe
with
identical
flow
length.
Die
Rohr-in-Rohr-Anordnung
kann
bei
gleicher
Strömungslänge
erheblich
kürzer
bauen
als
ein
vergleichbares
Rohr.
EuroPat v2
This
improves
heat
transfer
and,
in
addition,
significantly
increases
the
flow
path
length.
Auf
diese
Weise
wird
der
Wärmeübergang
verbessert
und
zusätzlich
die
Fließweglänge
deutlich
erhöht.
EuroPat v2
The
flow
length
is
defined
as
the
length
in
cm
which
is
reproduced
5
times.
Als
Fließlänge
wird
die
Länge
in
cm
angegeben,
die
5
mal
reproduziert
wurde.
EuroPat v2
The
flow
length
quoted
is
the
length
in
cm
which
was
reproduced
5
times.
Als
Fließlänge
wird
die
Länge
in
cm
angegeben,
die
5
mal
reproduziert
wurde.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
sweep
angle
is
constant
over
the
entire
flow
length
of
the
plate
heat
exchanger
in
accordance
with
the
fishbone-like
patterning.
Hierbei
wird
über
die
gesamte
Strömungslänge
des
Plattenwärmetauschers
entsprechend
der
fischgrätenmusterartigen
Strukturierung
ein
konstanter
Pfeilungswinkel
eingestellt.
EuroPat v2
The
length
in
cm
which
was
reproduced
5
times
is
stated
as
the
flow
length.
Als
Fliesslänge
wird
die
Länge
in
cm
angegeben,
die
5
mal
reproduziert
wurde.
EuroPat v2
This
causes
the
current
to
flow
along
its
length
rather
than
from
side
to
side.
Dies
bewirkt,
dass
der
Strom
entlang
seiner
Länge
statt
von
einer
Seite
zur
anderen
fließt.
ParaCrawl v7.1
The
bridge
is
connected
to
a
vertical
flow
tube
(length
300
mm,
diameter
30
mm),
heated
to
240°
C.
by
an
electrical
coil,
which
is
packed
with
active
charcoal
having
a
particle
diameter
of
2-3
mm
(contact
volume
185
ml)
and
in
which
the
gas
mixture
produced
in
the
vaporiser
is
reacted.
An
die
Brücke
schließt
sich
ein
vertikal
aufgehängtes,
durch
elektrische
Wicklung
auf
240°C
beheiztes
Strömungsrohr
(Länge
300
mm,
Durchmesser
30
mm)
an,
das
mit
Aktivkohle
von
einem
Teilchendurchmesser
von
2
-
3
mm
gefüllt
ist
(Kontaktvolumen
185
ml)
und
in
dem
das
im
Verdampfer
erzeugte
Gasgemisch
zur
Umsetzung
gelangt.
EuroPat v2
A
polyamide-6
produced
in
a
conventional
manner
by
direct
condensation
or
by
solid
phase
secondary
condensation
step
which
has
a
comparable
notched
impact
strength
has
a
flow
length
of
only
30
cm.
Ein
in
herkömmlicher
Weise
durch
direkte
Kondensation
oder
durch
Festphasennachkondensation
hergestelltes
6-Polyamid
mit
vergleichbarer
Kerbschlagzähigkeit
hat
eine
Fließlänge
von
nur
30
cm.
EuroPat v2
The
fluidity
may
be
adjusted
by
the
type
of
modifier
and
by
suitable
choice
of
the
flow
length
of
the
polyamide.
Die
Fliessfähigkeit
kann
über
die
Art
des
Modifikators
und
die
Fliesslänge
des
zu
modifizierenden
Polyamids
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Modifier
P
produces
such
a
marked
improvement
in
the
flowability
that
the
flow
length
amounts
to
100
cm.
Der
Modifikator
P
bewirkt
eine
so
starke
Verbesserung
des
Fliessverhaltens,
dass
die
Fliesslänge
100
cm
lang
ist.
EuroPat v2
Modification
according
to
Examples
H,
K,
L,
M
and
N
produce
increases
in
flow
length
varying
from
slight
to
considerable.
Die
Modifikation
nach
Beispiel
H,
K,
L,
M
und
N
bewirken
geringfügige
bis
deutliche
Erhöhung
der
Fliesslänge.
EuroPat v2