Translation of "Flapper valve" in German

Preferably, a flapper valve is arranged in the blower inlet line.
Vorzugsweise ist in der Gebläsezuleitung eine Rückschlagklappe angeordnet.
EuroPat v2

According to at least one embodiment, the valve means is in the form of a flapper valve, which is arranged on the piston over the air opening thereof, via which the additional volume means can be brought into fluid communication with the air spring.
Gemäß zumindest einer Ausführungsform ist die Ventileinrichtung in Form eines Flatterventils ausgebildet, welches an dem Druckkolben über seiner Luftöffnung, über welche die Zusatzvolumeneinrichtung mit der Luftfeder fluidisch miteinander verbindbar ist, angeordnet ist.
EuroPat v2

If the flapper valve is in an open position, then air from the additional volume can flow out of the air opening via the longitudinal duct in the piston and then can flow into the air spring, provided that the internal pressure inside the additional volume and/or the pressure accumulator is greater than the internal pressure inside the air spring and/or provided that an air flow flows from the additional volume towards the air spring.
Befindet sich das Flatterventil in einer Offen-Stellung, so kann Luft von dem Zusatzvolumen über den Längskanal im Druckkolben aus der Luftöffnung herausströmen und anschließend in die Luftfeder hineinströmen, sofern der Innendruck innerhalb des Zusatzvolumens und/oder des Druckspeichers größer als der Innendruck innerhalb der Luftfeder ist und/oder eine Luftströmung ausgehend von dem Zusatzvolumen in Richtung der Luftfeder strömt.
EuroPat v2

In such an open position, a force/displacement characteristic line of the air spring is therefore particularly shallow, whereas when the flapper valve is closed, an internal air pressure inside the air spring is greater than an internal pressure inside the additional volume and/or the air flow flows from the air spring towards the additional volume, so that the additional volume means and/or the pressure accumulator is disconnected from the air spring, whereby a hard deflection, that is to say a particularly steep force/displacement characteristic line, is set.
In einer derartigen Offen-Stellung ist daher eine Kraft-Weg-Kennlinie der Luftfeder besonders flach, wohingegen bei einem geschlossenen Flatterventil ein Luftinnendruck innerhalb der Luftfeder größer ist als ein Innendruck innerhalb des Zusatzvolumens und/oder die Luftströmung ausgehend von der Luftfeder in Richtung des Zusatzvolumens strömt, so dass die Zusatzvolumeneinrichtung und/oder der Druckspeicher von der Luftfeder weggeschaltet ist, wodurch ein hartes Einfedern, das heißt eine besonders steile Kraft-Weg-Kennlinie, eingestellt ist.
EuroPat v2

According to at least one embodiment, depending on the deflection displacement and/or rebound displacement and/or speed and/or acceleration of the first part relative to the second part and on the internal pressure of the air spring which is dependent thereon, the flapper valve opens or closes automatically.
Gemäß zumindest einer Ausführungsform öffnet oder schließt in Abhängigkeit des Ein- und/oder Ausfederweges und/oder Geschwindigkeit und/oder Beschleunigung des ersten Teils relativ zu dem zweiten Teil und des davon abhängigen Innendrucks der Luftfeder das Flatterventil selbsttätig.
EuroPat v2

By means of such a closure of the flapper valve 152 A, the additional volume means 14 is cut off from the air spring 13, whereby the force/displacement characteristic line for example abruptly changes its gradient from the point at which the vehicle begins to pass through the displacement phase W 3 .
Durch ein derartiges Schließen des Flatterventils 152A wird die Zusatzvolumeneinrichtung 14 von der Luftfeder 13 abgeschnitten, wodurch die Kraft-Weg-Kennlinie ab dem Beginn des Durchlaufens der Weg-Phase W3 beispielsweise abrupt ihre Steigung ändert.
EuroPat v2

In this case, the valve means 152 and in particular the flapper valve 152 A are operated in the open position if an internal pressure P 3 of the pressure accumulator 16 is at least as great as an inner pressure P 1 of the air spring 13, it being possible for the piston 151 to be displaced inside the cylinder 150 via the open position of the valve means 152 such that the additional volume means 14 can be connected.
Dabei ist die Ventileinrichtung 152 und insbesondere das Flatterventil 152A dann in der Offen-Stellung betrieben, wenn ein Innendruck P3 des Druckspeichers 16 zumindest so groß ist wie ein Innendruck P1 der Luftfeder 13, wobei über die Offen-Stellung der Ventileinrichtung 152 der Druckkolben 151 derart innerhalb des Zylinders 150 verschiebbar ist, dass die Zusatzvolumeneinrichtung 14 hinzuschaltbar ist.
EuroPat v2

In other words, the additional volume means 14 is connected to the air spring 13 exclusively via a fluid line 14 B and the opened flapper valve 152 A.
Mit anderen Worten ist die Zusatzvolumeneinrichtung 14 ausschließlich über eine Fluidleitung 14B und das geöffnete Flatterventil 152A zu der Luftfeder 13 hinzugeschaltet.
EuroPat v2

In addition, in this displacement phase W 1 the internal pressure of the additional volume means 14 is also greater than the internal pressure P 1 of the air spring 13, so that in each case the flapper valve 152 A shown is open and air is also conveyed to the air spring 13 through the fluid connection 151 B of the piston by the opening 15 A inside the housing of the control means 15 via the line 14 A, by means of the rightward movement towards a right-hand stop inside the cylinder 150 of the piston 151 .
Zudem ist in dieser Weg-Phase W1 der Innendruck der Zusatzvolumeneinrichtung 14 ebenso größer als der Innendruck P1 der Luftfeder 13, so dass in jedem Fall das gezeigte Flatterventil 152A geöffnet ist und über die Nach-Rechts-Bewegung zu einem rechten Anschlag innerhalb des Zylinders 150 des Druckkolbens 151 zusätzlich Luft über die Leitung 14A durch die Öffnung 15A innerhalb des Gehäuses der Steuerungseinrichtung 15 durch die Druckkolbenfluidverbindung 151 B hin zu der Luftfeder 13 geleitet wird.
EuroPat v2

Owing the merely slight deflection, for example in relation to the depth A of the pothole, the flapper valve 152 A always, however, remains open, whereby the additional volume means 14 remains connected to the air spring 13 in the displacement phase W 2 even during such a deflection, whereby the force/displacement characteristic line always remains shallow.
Durch das nur geringfügige Einfedern, beispielsweise im Verhältnis zu der Tiefe A des Schlagloches, bleibt jedoch das Flatterventil 152A immer noch geöffnet, wodurch die Zusatzvolumeneinrichtung 14 auch während eines derartigen Einfederns in der Weg-Phase W2 zu der Luftfeder 13 zugeschaltet bleibt, wodurch die Kraft-Weg-Kennline immer noch flach verläuft.
EuroPat v2

The flapper valve 32 in the blower inlet line 31 returns to the closed position to avoid that, as a result of the static pressure decrease at the air intake 23, cooling air is drawn off via the nozzle 22 in the cooling air duct 24 .
Die Rückschlagklappe 32 in der Gebläsezuleitung 31 schließt sich, um durch Rückschlag zu vermeiden, dass durch die statische Druckabsenkung am Lufteinlass 23 über die Düse 22 im Kühlluftkanal 24 Kühlluft absaugt.
EuroPat v2

The EDC is preferably a two stage device with first stage including a flapper type valve operated by a pair of solenoids 59, 61, and a second stage including a boost stage to the pump, such as is used on the production John Deere 8000T Series tracked tractor.
Die EDC ist vorzugsweise eine zweistufige Vorrichtung, deren erste Stufe ein Klappenventil enthält, welches durch ein Magnetspulenpaar 59, 61 betrieben wird, und deren zweite Stufe eine Verstärkungsstufe für die Pumpe enthält, wie sie in der Serienfertigung der John Deere 8000T Raupenschlepper-Serie verwendet wird.
EuroPat v2

The valve of claim 1, wherein the pilot is a flapper valve, selective membrane, one-way valve, poppet valve, a secondary ball in ball valve, pressure valve, or combinations.
Ventil nach Anspruch 1, wobei der Pilot (5) ein Klappenventil, eine selektive Membran, ein Einwegventil, ein Tellerventil, ein Sekundärkugel-in-Kugel-Ventil, ein Druckventil oder Kombinationen daraus ist.
EuroPat v2

Flapper Reed valves must be capable of working continuously for long periods without failure.
Flapper Lamellenventile geeignet sein muss, arbeitet kontinuierlich über lange Zeiträume ohne Ausfall.
ParaCrawl v7.1

Flapper valves are used In:
Flapper Ventile werden eingesetzt in:
ParaCrawl v7.1