Translation of "Adjusting valve" in German

The adjusting valve 44 is adjusted manually or by a load-dependent control system in this case.
Das Einstellventil 44 wird dabei von Hand oder durch eine lastabhängige Steuerung eingestellt.
EuroPat v2

This clamping ring must be released for adjusting the valve plate.
Zum Verstellen der Ventilplatte muss dieser Klemmring gelöst werden.
EuroPat v2

Preferably the adjusting valve is provided for adjusting the pressure of the first pressure space.
Vorzugsweise ist das Stellventil zum Einstellen des Drucks des ersten Druckraums vorgesehen.
EuroPat v2

To regulate the supply of propellant gas, an adjusting valve 21 is arranged in the supply line 2 .
Zur Regulierung der Treibgaszufuhr ist in der Zufuhrleitung 2 ein Einstellventil 21 angeordnet.
EuroPat v2

The energy consumption for maintaining and adjusting the adjustable valve lift is kept minimal.
Dabei wird der Energiebedarf zum Halten und Einstellen des veränderlichen Ventilhubes gering gehalten.
EuroPat v2

The adjusting valve 48 is preferably a needle valve.
Das Einstellventil 48 ist vorzugsweise ein Nadelventil.
EuroPat v2

The adjusting unit 26 is provided for actively adjusting the valve opening angle range a.
Die Einstelleinheit 26 ist dazu vorgesehen, den Ventilöffnungswinkelbereich a aktiv zu verstellen.
EuroPat v2

Here, the actuating pressure can be varied by adjusting the pilot valve.
Der Stelldruck kann dabei durch Verstellung des Vorsteuerventils verändert werden.
EuroPat v2

The adjusting valve is preferably a proportional valve.
Das Verstellventil ist vorzugsweise ein Proportionalventil.
EuroPat v2

In other preferred embodiments, the adjusting valve is controlled or regulated by modulated pulses.
In anderen bevorzugten Ausführungen wird das Verstellventil pulsmoduliert gesteuert oder geregelt.
EuroPat v2

The adjusting valve is preferably an integrated part of the displacement pump and is for example mounted on the pump casing.
Das Verstellventil ist vorzugsweise integrierter Bestandteil der Verdrängerpumpe, beispielsweise am Pumpengehäuse montiert.
EuroPat v2

The adjusting valve 20 is a manifold switching valve.
Das Verstellventil 20 ist ein Mehrwege-Schaltventil.
EuroPat v2

The biasing force of the valve spring is set beforehand at the adjusting valve.
Die Vorspannkraft der Ventilfeder wird am Verstellventil im Vorhinein eingestellt.
EuroPat v2

The pyrotechnic adjustment drive 14 is provided for adjusting the slide valve 4 .
Zur Verstellung des Schiebers 4 ist der pyrotechnische Stellantrieb 15 vorgesehen.
EuroPat v2

An adjusting disk 80 for adjusting the valve stroke h V is received on this contact face.
Auf dieser ist eine Einstellscheibe 80 zur Einstellung des Ventilhubes h V aufgenommen.
EuroPat v2

The seals of the cylinder head covers are actually to be exchanged when adjusting the valve clearance.
Die Dichtungen der Zylinderkopfdeckel sind eigentlich bei jedem Einstellen des Ventilspieles zu tauschen.
ParaCrawl v7.1

By adjusting the overflow valve in the hydraulic circuit, the torque can be set very accurately.
Durch Einstellung des Überströmventils im Hydraulikkreis kann das Drehmoment sehr genau eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

One end of a supply line 44 is connected to the supply connection 43 via an adjusting valve 45 .
An den Zufuhranschluß 43 ist ein Ende einer Zufuhrleitung 44 über ein Stellventil 45 angeschlossen.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment, the adjusting valve is provided in a relief line connected to the first pressure space.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist das Stellventil in einer an den ersten Druckraum angeschlossenen Entlastungsleitung vorgesehen.
EuroPat v2

The same means as those in the concept first described can be used for adjusting the rotary valve.
Für die Verstellung der Drehschieber können die gleichen Mittel wie bei der erstbeschriebenen Konzeption verwendet werden.
EuroPat v2

With the illustrated embodiment, the setting element 8 serves for adjusting a throttle valve of the motor of the vehicle.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel dient das Stellglied 8 zur Verstellung einer Drossel­klappe des Kraftfahrzeugmotors.
EuroPat v2