Translation of "Adjustment for" in German

The company also claimed an adjustment for quantity discounts.
Das Unternehmen beantragte auch eine Berichtigung für Mengenrabatte.
DGT v2019

That would take away any chance of adjustment for many of the regions.
Das würde den Regionen vielfach jede Chance zur Anpassung nehmen.
Europarl v8

The claim for an adjustment for quality differences made by one exporting producer was therefore rejected.
Der Antrag des ausführenden Herstellers auf Berichtigung für Qualitätsunterschiede wurde deshalb abgelehnt.
DGT v2019

Both companies claimed an adjustment for differences in the level of trade.
Beide Unternehmen beantragten eine Berichtigung für Unterschiede in der Handelsstufe.
DGT v2019

Therefore, it was considered that an adjustment for differences in reactivity was not necessary.
Daher wurde eine Berichtigung für Unterschiede in der Reaktivität nicht als erforderlich erachtet.
DGT v2019

This exporting producer therefore requested an adjustment for quality differences.
Deshalb beantragte dieser ausführende Hersteller eine Berichtigung für Qualitätsunterschiede.
DGT v2019

No dose adjustment is necessary for warfarin when administered with febuxostat.
Bei gleichzeitiger Anwendung mit Febuxostat ist für Warfarin keine Dosisanpassung erforderlich.
EMEA v3

No dose adjustment for FABLYN is necessary in elderly patients.
Bei älteren Patienten ist keine Dosisanpassung für FABLYN erforderlich.
EMEA v3

No dose adjustment is necessary for the elderly.
Eine Dosisanpassung ist bei älteren Patienten nicht erforderlich.
EMEA v3

Dose adjustment is recommended for adults with severe renal impairment.
Eine Dosisanpassung wird bei Erwachsenen mit schwerer Niereninsuffizienz empfohlen.
EMEA v3

No dosage adjustment is necessary for elderly patients (see section 5.2).
Bei älteren Patienten ist keine Dosisanpassung erforderlich (siehe Abschnitt 5.2)
EMEA v3

The pharmacokinetics of tenofovir have been studied in patients with hepatic impairment and no dose adjustment is required for tenofovir disoproxil fumarate in these patients.
Eine Dosisanpassung von Tenofovirdisoproxilfumarat bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen ist nicht erforderlich.
EMEA v3

No dosage adjustment is necessary for elderly patients.
Für ältere Patienten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
EMEA v3

Normal age-related decrease of renal function does not require dosage adjustment for terfenadine.
Eine normale altersabhängige Einschränkung der Nierenfunktion erfordert keine Dosisanpassung für Terfenadin.
EMEA v3

No dose adjustment is necessary for patients with renal impairment (see section 5.2).
Bei Patienten mit Nierenfunktionsstörung ist keine Dosisanpassung erforderlich (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

No dose adjustment is needed for these populations.
Eine Dosisanpassung für diese Populationen ist nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

No dose adjustment is required for Caucasian or Latino patients.
Bei kaukasischen oder lateinamerikanischen Patienten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1

NA No dose adjustment is necessary for zolpidem.
Für Zolpidem ist keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1

NA No dose adjustment is necessary for duloxetine.
Für Duloxetin ist keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1

Clinical monitoring and dose adjustment maybe needed for smephenytoin.
Klinische Überwachung sowie eine Anpassung der S-MephenytoinDosis können erforderlich sein.
ELRC_2682 v1