Translation of "Fix a meeting" in German
We'll
fix
a
meeting
first.
Wir
schlagen
ihnen
ein
Treffen
vor.
OpenSubtitles v2018
We
had
called
each
other
two
days
before
to
fix
a
meeting
date.
Wir
hatten
zwei
Tage
zuvor
miteinander
telefoniert,
um
ein
Treffen
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
us,
if
you
would
like
to
fix
a
meeting
date
with
us
in
advance:
Kontaktieren
Sie
uns
gerne,
wenn
Sie
ein
Treffen
mit
uns
vorab
vereinbaren
möchten:
CCAligned v1
Fill
out
the
form
below,
we
will
contact
you
to
fix
a
meeting.
Füllen
Sie
das
untenstehende
Formular
aus,
wir
werden
Sie
kontaktieren
um
ein
Treffen
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Moreland
and
Mr
Etty
pointed
to
the
lack
of
consultation
by
the
agriculture
section
and
urged
that
a
section
should
not
be
allowed
to
fix
a
meeting
date
unilaterally,
without
consultation,
especially
in
the
case
of
overlap
with
other
section
meetings.
Die
Herren
MORELAND
und
ETTY
bemängeln
die
fehlende
Konsultation
durch
die
Fachgruppe
Landwirtschaft
und
fordern,
daß
eine
Fachgruppe
nicht
einseitig
ein
Sitzungsdatum
festlegen
dürfe,
ohne
dies
mit
den
anderen
Fachgruppen
abzusprechen
und
insbesondere
nicht
in
einem
Fall,
in
dem
es
zu
einer
Überschneidung
mit
anderen
Sitzungen
komme.
TildeMODEL v2018
Parliament
should
fix
a
single
meeting
place,
without
derogation
from
the
right
for
Member
States
to
fix
a
seat
for
the
Parliament
if
or
when
they
can
do
so
by
common
accord.
Das
Parlament
sollte
einen
einzigen
Tagungsort
festlegen,
ohne
damit
dem
Recht
der
Mitgliedstaaten
vorzugreifen,
den
Sitz
des
Parlaments
zu
bestimmen,
sobald
in
dieser
Frage
Einmütigkeit
herrscht.
EUbookshop v2
Don’t
hesitate
to
contact
us
and
ask
for
an
offer
without
engagement
or
fix
a
meeting
for
a
one-to-one
talk.
Zögern
Sie
nicht,
uns
zu
kontaktieren,
um
ein
unverbindliches
Angebot
zu
erfragen
oder
um
ein
Treffen
für
ein
persönliches
Gespräch
zu
verabreden.
CCAligned v1
You
would
like
to
fix
a
meeting?
Sie
wünschen
einen
Gesprächstermin?
ParaCrawl v7.1
For
example
to
fix
a
meeting
in
2016
at
a
café
on
Bedford
Avenue,
that
street
that
grew
from
cool
to
uncool
in
a
time
lapse.
Zum
Beispiel
im
Jahr
2016
ein
Treffen
in
einem
Cafe
auf
der
Bedford
Avenue
anzuberaumen,
jener
Straße,
die
im
Zeitraffer
von
cool
zu
uncool
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
After
that
we
started
chatting
and
we
fixed
a
meet.
Danach
haben
wir
begonnen,
den
Chat
und
wir
festen
ein
Meet.
ParaCrawl v7.1
Giving
up
the
principle
of
rotation
and
establish
a
fixed
G8
meeting
place
in
the
Sahara?
Das
Rotationsprinzip
aufgeben,
und
einen
festen
G8
Sitzungssitz
in
der
Sahara
einrichten?
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
fixed
meeting
point?
Gibt
es
einen
festen
Treffpunkt?
CCAligned v1
The
Cotonou
rules
must
therefore
adapt
to
this
new
situation
and
I
propose
-
at
the
request
of
the
President
of
the
Republic
of
Italy,
Giorgio
Napolitano,
who
officially
supports
this
proposal
-
that
a
decentralised
office
or
a
fixed
annual
meeting
of
the
ACP
Assembly
be
established
in
the
most
multi-ethnic,
most
Mediterranean
European
city,
which
is
also
close
to
the
ACP
countries:
Naples.
Die
Cotonou-Regeln
müssen
daher
an
diese
neue
Situation
angepasst
werden
und
-
auf
Gesuch
des
Präsidenten
der
Republik
Italien,
Giorgio
Napolitano,
der
offiziell
diesen
Vorschlag
unterstützt
-
schlage
ich
vor,
dass
eine
dezentralisierte
Dienststelle
oder
ein
festes
jährliches
Zusammenkommen
der
AKP-Versammlung
in
der
europäischen
Stadt
eingerichtet
wird,
in
der
die
größte
Anzahl
verschiedener
Völker
zusammenlebt,
die
am
meisten
auf
das
Mittelmeer
ausgerichtet
ist
und
zudem
in
geografischer
Nähe
zu
den
AKP-Staaten
liegt:
Neapel.
Europarl v8
Therefore,
we
have
fixed
a
meeting
of
the
Bureau,
the
section
and
group
presidents
on
16
January
1997
to
discuss
exactly
these
questions.
Deshalb
haben
wir
für
den
16.
Januar
1997
eine
Sitzung
des
Präsidiums
mit
den
Fachgruppen-
und
Gruppenvorsitzenden
anberaumt,
in
der
genau
diese
Fragen
erörtert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
focus
of
the
Econ
Jour
Fixe,
a
regular
meeting
of
EU
economists
from
business
federations,
trade
unions,
European
and
international
institutions
as
well
as
think
tanks,
was
on
those
countries
currently
implementing
structural
reforms.
Die
Frage,
welches
Land
aktuell
Strukturreformen
durchführe,
stand
deshalb
im
Fokus
des
Brüsseler
Econ
Jour
Fixe,
einem
regelmäßigen
Treffen
von
EU-Ökonomen
der
Verbände,
Gewerkschaften,
europäischen
und
internationalen
Institutionen
sowie
Think
Tanks.
ParaCrawl v7.1
Having
many
areas
to
try
out
the
toys
generates
frequency,
creating
a
fixed
meeting
point
of
a
given
store
for
families.
Viele
Bereiche
zum
Ausprobieren
des
Spielzeuges
schaffen
Frequenz
und
der
Laden
wird
ein
fixer
Anlaufpunkt
für
Familien.
ParaCrawl v7.1
Whether
for
walkers,
cyclists
and
sunbathers
-
the
terrace
parlor
is
a
popular
destination
and
also
a
fixed
meeting
place
for
lovers
of
home
cooking.
Ob
für
Spaziergänger,
Radfahrer
oder
Sonnenhungrige
–
das
Terrassenstüberl
ist
ein
beliebtes
Ausflugsziel
und
zugleich
fixer
Treffpunkt
für
Liebhaber
der
Hausmannskost.
CCAligned v1
While
we
having
coffee,
Georg
called
me
to
fix
a
time
for
meet
up.
Während
wir
beim
Kaffe
saßen
rief
Georg
an,
um
eine
Zeit
für
unsere
Zusammenkunft
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1