Translation of "Fixed by" in German
The
budget
for
the
College
is
fixed
annually
by
the
budgetary
authority.
Der
Haushalt
für
das
Kollegium
wird
jährlich
von
der
Haushaltsbehörde
festgesetzt.
Europarl v8
This
limit
was
fixed
by
the
regulation
of
January
1992.
Die
Höchstmengen
wurden
in
der
Verordnung
vom
Januar
1992
festgelegt.
Europarl v8
In
special
cases,
the
amount
of
the
refund
may
be
fixed
by
other
legal
instruments.
In
besonderen
Fällen
kann
der
Erstattungsbetrag
durch
Rechtsakte
anderer
Art
festgesetzt
werden.
DGT v2019
The
average
exchange
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
during
the
following
month.
Der
durchschnittliche
Umrechnungskurs
wird
von
der
Kommission
während
des
darauf
folgenden
Monats
festgelegt.
DGT v2019
The
maximum
amount
of
the
bonus
which
may
be
awarded
shall
be
fixed
by
the
Director
at
the
beginning
of
each
calendar
year.
Der
Höchstbetrag
dieser
Vergütung
wird
vom
Direktor
zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
festgelegt.
DGT v2019
It
shall
be
established
at
a
date
to
be
fixed
by
the
Member
States.
Die
Festsetzung
erfolgt
zu
einem
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Zeitpunkt.
DGT v2019
And
if
Africa
is
going
to
get
fixed,
it's
by
them,
not
by
us.
Wenn
Afrika
gerettet
wird,
dann
von
ihnen,
nicht
von
uns.
TED2020 v1
Salaries
of
staff
members
shall
be
fixed
by
the
Secretary-General
in
accordance
with
the
provisions
of
annex
I
to
the
present
Regulations.
Die
Gehälter
der
Bediensteten
werden
vom
Generalsekretär
gemäß
Anhang
I
dieses
Statuts
festgelegt.
MultiUN v1
The
precise
composition
of
the
Seanad
was
originally
fixed
by
the
constitution.
Die
genaue
Zusammensetzung
des
Senats
wurde
ursprünglich
durch
die
Verfassung
festgelegt.
Wikipedia v1.0
Refunds
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
43.
Die
Erstattungen
werden
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
43
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
Refunds
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
42.
Die
Erstattungen
werden
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
The
arbitral
procedure
shall
be
fixed
by
the
tribunal.
Das
Schiedsverfahren
wird
durch
das
Schiedsgericht
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
amount
of
the
subsidy
shall
be
fixed
by
reference
to
the
following
specific
factors:
Die
Höhe
der
Subventionen
wird
nach
folgenden
besonderen
Kriterien
festgesetzt:
JRC-Acquis v3.0
This
tax
shall
be
fixed
by
the
Commission
once
per
week.
Diese
wird
einmal
wöchentlich
von
der
Kommission
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
The
degree
of
ripeness
is
measured
and
compared
to
a
scale
of
limit
values
fixed
by
the
contracting
parties,
Der
Reifegrad
wird
gemessen
und
mit
einer
von
den
Vertragsparteien
festgesetzten
Grenzwertskala
verglichen;
JRC-Acquis v3.0