Translation of "Fix" in German
In
the
same
way,
it
is
not
up
to
me
to
fix
the
schedule
and
meetings
of
the
Chinese
President.
Ebenso
wie
ich
nicht
den
Zeitplan
und
die
Begegnungen
des
chinesischen
Staatspräsidenten
festlege.
Europarl v8
The
decision
shall
fix:
In
dieser
Entscheidung
wird
Folgendes
festgesetzt:
DGT v2019
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstgehalte
festzusetzen.
DGT v2019
Parliament
may,
at
the
same
time,
fix
a
deadline
for
the
submission
of
such
a
proposal.
Das
Parlament
kann
zugleich
eine
Frist
für
die
Vorlage
eines
solchen
Vorschlags
festlegen.
DGT v2019
The
Commission
may
fix
a
deadline
by
which
the
opinion
or
report
shall
be
delivered.
Die
Kommission
kann
eine
Frist
für
die
Vorlage
der
Stellungnahmen
und
Berichte
festlegen.
DGT v2019
We
need
to
fix
exactly
how
the
new
system
should
work.
Wir
müssen
genau
festlegen,
wie
das
neue
System
arbeiten
sollte.
Europarl v8
It
is
appropriate
to
fix
a
period
for
the
application
of
this
Decision.
Es
ist
zweckmäßig,
die
Geltungsdauer
dieses
Beschlusses
festzulegen.
DGT v2019
Let
us
fix
targets
for
separate
collection
and
stipulate
their
fulfilment.
Lassen
Sie
uns
Ziele
für
die
Mülltrennung
festlegen
und
über
ihre
Umsetzung
verhandeln.
Europarl v8
Secondly,
for
a
number
of
non-WTO
members,
bilateral
textiles
agreements
fix
quantitative
limits.
Zweitens
sind
für
eine
Reihe
von
Nicht-WTO-Ländern
feste
Mengenbegrenzungen
in
bilateralen
Textilabkommen
festgelegt.
Europarl v8
Consequently,
it
is
not
justified
for
the
moment
to
fix
a
common
right
to
refund
for
rice.
Daher
ist
zurzeit
keine
Erstattung
für
Reis
festzusetzen.
DGT v2019
Member
States
may
fix
an
earlier
date.
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
früheren
Zeitpunkt
festlegen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
fix
a
later
date
for
the
investments
concerning
olive-tree
plantings.
Für
die
Investitionen
betreffend
Ölbaumanpflanzungen
ist
ein
späterer
Termin
festzusetzen.
DGT v2019
It
is
not
going
to
be
a
quick
fix
for
Afghanistan.
Eine
schnelle
Lösung
für
Afghanistan
gibt
es
nicht.
Europarl v8
There
is
no
easy
or
quick
fix.
Eine
einfache
oder
schnelle
Lösung
gibt
es
nicht.
Europarl v8