Translation of "Fix out" in German
You
can't
fix
everything
out
there.
Du
kannst
da
draußen
nicht
alles
beheben.
OpenSubtitles v2018
Please
could
anyone
help
me
out
fix
these
issues?
Bitte
könnte
jemand
mir
helfen,
diese
Probleme
zu
beheben?
ParaCrawl v7.1
The
company
says
that
it’ll
push
the
fix
out
in
an
auto-update.
Die
Firma
sagt,
dass
es
dann
das
Update
Push-out
in
einem
Auto-Update-.
ParaCrawl v7.1
The
company
says
that
it'll
push
the
fix
out
in
an
auto-update.
Die
Firma
sagt,
dass
es
dann
das
Update
Push-out
in
einem
Auto-Update-.
ParaCrawl v7.1
Follow
the
below
mentioned
steps
to
fix
this
out:
Befolgen
Sie
die
unten
genannten
Schritte,
um
dieses
Problem
zu
beheben
out:
ParaCrawl v7.1
We
can't
fix
it
out
here
anyway
and
we
need
to
reroute
a
couple
of
these
ducts.
Hier
draußen
kriegen
wir
das
eh
nicht
hin.
Wir
müssen
ein
paar
Kabelkanäle
umleiten.
OpenSubtitles v2018
That
I
fix
out.
Das
krieg
ich
hin.
OpenSubtitles v2018
There
are
provided,
projecting
transversely
with
respect
to
the
pull-out
direction
of
the
pull-out
rails
(6),
latching
parts
(9)
which
fix
the
pull-out
rail
(6)
to
the
drawer
frame
(2)
in
the
direction
of
displacement
of
the
drawer
guide
fitting.
Es
sind
quer
zur
Ausziehrichtung
der
Ausziehschienen
(6)
vorstehende
Rastteile
(9)
vorgesehen,
die
die
Ausziehschiene
(6)
an
der
Schubladenzarge
(2)
in
der
Verschieberichtung
der
Schubladenführungsgarnitur
fixieren.
EuroPat v2
My
perspective
is,
if
you
know
about
a
bug
that
could
let
someone
remotely
exploit
a
system
you
get
the
announcement
and
fix
out
as
soon
as
possible.
Meine
Perspektive
ist,
wenn
Sie
einen
Bug,
mit
denen
jemand
remote
nutzen
ein
System,
erhalten
Sie
die
Meldung
und
beheben
Sie
so
bald
wie
möglich
könnte.
ParaCrawl v7.1
Remo
Repair
tools
are
fully
competent
to
fix
out
your
damaged
or
inaccessible
files
on
your
Windows
or
Macintosh
machine
with
complete
ease.
Remo
Reparatur-Tools
sind
hochqualifizierte,
Ihre
Dateien
beschädigt
oder
unzugänglich
auf
Ihrem
Windows-
oder
Macintosh-Rechner
mit
kompletten
Leichtigkeit
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
not
fix
the
brackets
out
of
the
window,
then
to
carry
out
the
work
required
to
rent
aerial
platform
or
to
use
the
services
of
climbers.
Wenn
Sie
nicht
die
Klammern
aus
dem
Fenster
fixieren
kann,
ist
die
Arbeit
zur
Durchführung
der
erforderlichen
Arbeitsbühne
mieten
oder
die
Dienste
der
Kletterer
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
company,
Google
Chrome
15.0.874.121
updates
the
software
to
fix
an
out-of-bounds
memory
write
issue
in
the
browser's
JavaScript
engine,
as
well
as
adds
better
support
for
SVG
element
sizing
within
iframes.
Gemäß
dem
Unternehmen,
Google
Chrome
15.0.874.121
Updates
der
Software,
um
eine
Out-of-bounds
Speicher
fixieren
schreiben
Thema
in
Ihren
Browser-JavaScript-Engine,
sowie
bietet
bessere
Unterstützung
für
SVG-Element
Dimensionierung
innerhalb
iframes.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
facilitate
the
mounting
of
pull-out
guides
in
a
baking
oven,
it
is
known
from
WO
2007/07414
to
fix
a
pull-out
guide
on
a
side
grid
by
clip-like
retaining
sections.
Um
die
Montage
von
Auszugsführungen
in
einem
Backofen
zu
erleichtern,
ist
es
aus
der
WO
2007/07414
bekannt,
eine
Auszugsführung
über
klammerartige
Halteabschnitte
an
einem
Seitengitter
zu
fixieren.
EuroPat v2
The
former
can
have
locking
bores
12,
into
which
locking
bolts,
not
shown
in
any
detail,
which
can
be
activated
hydraulically,
pneumatically
or
mechanically,
for
example,
engage,
in
order
to
fix
the
pull-out
support
11
in
place
in
the
desired
pull-out
length.
Dieser
kann
Arretierbohrungen
12
aufweisen,
in
die
nicht
näher
dargestellte
Arretierbolzen,
die
beispielsweise
hydraulisch,
pneumatisch
oder
mechanisch
betätigbar
sind,
eingreifen,
um
den
Auszugsträger
11
in
der
gewünschten
Auszugslänge
zu
fixieren.
EuroPat v2