Translation of "Fiscal risk" in German
Anti-crisis
measures
could
put
fiscal
sustainability
at
risk
in
the
medium-term.
Die
Krisenbewältigungsmaßnahmen
könnten
mittelfristig
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
gefährden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
fiscal
risk-sharing
is
said
to
be
a
key
instrument
to
cushion
country-specific
shocks.
Insbesondere
sei
fiskalische
Risikoteilung
ein
wichtiges
Instrument,
um
länderspezifische
Schocks
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
Fiscal
risk
sharing
occupies
a
central
role
in
many
of
the
proposals
for
reform.
In
vielen
Reformvorschlägen
spielt
die
fiskalische
Risikoteilung
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Fiscal
control
in
the
case
of
intra-Community
supply
of
goods
of
high
fiscal
risk
Fiskalische
Kontrolle
bei
innergemeinschaftlicher
Lieferung
von
Waren,
die
mit
einem
hohen
fiskalischen
Risiko
behaftet
sind;
ParaCrawl v7.1
Fiscal
control
in
the
case
of
intra-Community
acquisition
of
goods
of
high
fiscal
risk
Fiskalische
Kontrolle
bei
innergemeinschaftlichem
Erwerb
von
Waren,
die
mit
einem
hohen
fiskalischen
Risiko
behaftet
sind;
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
economic
and
budgetary
heterogeneity
in
the
Union,
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
differentiated
for
individual
Member
States,
to
take
into
account
the
diversity
of
economic
and
budgetary
positions
and
developments
as
well
as
of
fiscal
risk
to
the
sustainability
of
public
finances,
also
in
the
face
of
prospective
demographic
changes.
Angesichts
der
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Heterogenität
in
der
Union
sollte
das
mittelfristige
Haushaltsziel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
differenziert
gestaltet
sein,
um
den
unterschiedlichen
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Positionen
und
Entwicklungen
sowie
dem
unterschiedlichen
finanzpolitischen
Risiko
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
auch
angesichts
des
sich
anbahnenden
demografischen
Wandels
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
line
with
the
Ecofin
report
‘Improving
the
implementation
of
the
Stability
and
Growth
Pact’
endorsed
by
the
European
Council
(22
and
23
March
2005),
for
individual
Member
States
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
differentiated
according
to
the
diversity
of
economic
and
budgetary
positions
and
developments
as
well
as
of
fiscal
risk
to
the
sustainability
of
public
finances,
also
in
the
face
of
prospective
demographic
changes.
Im
Einklang
mit
dem
Bericht
des
Rates
(Wirtschaft
und
Finanzen)
über
die
Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
der
vom
Europäischen
Rat
am
22./23.
März
2005
gebilligt
wurde,
sollte
das
mittelfristige
Haushaltsziel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
differenziert
gestaltet
sein,
um
den
unterschiedlichen
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Positionen
und
Entwicklungen
sowie
dem
unterschiedlichen
finanzpolitischen
Risiko
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
auch
angesichts
des
sich
anbahnenden
demografischen
Wandels
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
line
with
the
Ecofin
report
"Improving
the
implementation
of
the
Stability
and
Growth
Pact"
endorsed
by
the
European
Council
(
22
and
23
March
2005),
for
individual
Member
States
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
differentiated
according
to
the
diversity
of
economic
and
budgetary
positions
and
developments
as
well
as
of
fiscal
risk
to
the
sustainability
of
public
finances,
also
in
the
face
of
prospective
demographic
changes.
Im
Einklang
mit
dem
Bericht
des
Rates
(Wirtschaft
und
Finanzen)
über
die
Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
der
vom
Europäischen
Rat
am
22./
23.
März
2005
gebilligt
wurde,
sollte
das
mittelfristige
Haushaltsziel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
differenziert
gestaltet
sein,
um
den
unterschiedlichen
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Positionen
und
Entwicklungen
sowie
dem
unterschiedlichen
finanzpolitischen
Risiko
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
auch
angesichts
des
sich
anbahnenden
demografischen
Wandels
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Rather,
the
problem
is
a
polarized
Congress
that
has
taken
no
major
economic
decisions
in
the
last
few
years
–
other
than
missteps
(like
the
fiscal
cliff)
that
risk
tripping
the
economy
into
recession.
Das
Problem
ist
vielmehr
in
einem
polarisierten
Kongress
zu
suchen,
der
in
den
letzten
zwei
Jahren
keine
größere
wirtschaftspolitische
Entscheidung
getroffen
hat
–
außer
jenen
Fehlleistungen
(wie
die
fiskalische
Klippe),
die
die
Wirtschaft
nun
in
die
Rezession
zu
stürzen
drohen.
News-Commentary v14
If
they
failed
to
meet
their
commitment
to
reach
sound
positions
in
the
agreed
timeframe
,
they
would
not
only
put
the
credibility
of
their
own
fiscal
strategy
at
risk
,
but
also
that
of
the
Stability
and
Growth
Pact
.
Gelänge
es
ihnen
nicht
,
ihre
Staatsfinanzen
innerhalb
des
vereinbarten
Zeitrahmens
zu
konsolidieren
,
so
würden
sie
nicht
nur
die
Glaubwürdigkeit
ihrer
eigenen
finanzpolitischen
Strategie
kompromittieren
,
sondern
auch
die
Glaubwürdigkeit
des
Stabilitäts
-
und
Wachstumspakts
.
ECB v1
This
applies
in
particular
to
legislative
and
administrative
measures
designed
to
facilitate,
and
perhaps
even
encourage
(via
fiscal
measures),
risk-taking
and
the
creation
of
enterprises.
Dies
gilt
insbesondere
für
rechtliche
und
verwaltungstechnische
Maßnahmen,
die
Risikobereitschaft
und
Existenzgründung
ermöglichen
und
(über
steuerliche
Anreize)
vielleicht
sogar
dazu
anregen
sollen.
TildeMODEL v2018
From
a
debt
sustainability
perspective,
the
medium-term
fiscal
risk
is
high,
owing
to
the
projected
increase
in
the
stock
of
debt.
Infolge
des
projizierten
Anstiegs
des
Gesamtschuldenstands
besteht
im
Hinblick
auf
die
Schuldentragfähigkeit
mittelfristig
ein
hohes
fiskalisches
Risiko.
TildeMODEL v2018
A
second
key
area
requiring
a
national
response
relates
to
the
removal
of
fiscal
disincentives
to
risk-capital
investment
(to
be
achieved
by
adjustment
of
taxation
of
corporate
profits
and
capital
gains).
Ein
zweiter
zentraler
Bereich,
der
ein
Handeln
auf
nationaler
Ebene
erfordert,
betrifft
die
Beseitigung
der
steuerlichen
Benachteiligung
von
Risikokapitalinvestitionen
(die
über
die
Anpassung
der
Besteuerung
der
Unternehmensgewinne
und
Kapitalerträge
erreicht
werden
soll).
TildeMODEL v2018
Such
a
backstop
would
imply
a
temporary
mutualisation
of
possible
fiscal
risk
related
to
bank
resolutions
across
the
Banking
Union.
Eine
derartige
Letztsicherung
würde
eine
vorübergehende
Vergemeinschaftung
des
mit
Bankenabwicklungen
verbundenen
fiskalischen
Risikos
innerhalb
der
Bankenunion
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
2005
reform
of
the
Stability
and
Growth
Pact,
for
individual
Member
States
the
medium-term
budgetary
objectives
(MTO's)
are
differentiated
according
to
the
diversity
of
economic
and
budgetary
positions
and
developments
as
well
as
of
fiscal
risk
to
the
sustainability
of
public
finances,
also
in
the
face
of
prospective
demographic
changes.
Im
Einklang
mit
der
Reform
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
2005
ist
das
mittelfristige
Haushaltsziel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
-
auch
angesichts
des
sich
anbahnenden
demografischen
Wandels
-
differenziert
nach
den
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Positionen
und
Entwicklungen
sowie
dem
finanzpolitischen
Risiko
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen.
TildeMODEL v2018
Member
States
must
avoid
excessive
public
deficits
(beyond
3%
of
GDP)
and
excessive
debt
(beyond
60%
of
GDP),
so
as
not
to
put
fiscal
sustainability
at
risk.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
übermäßige
öffentliche
Defizite
(von
über
3
%
des
BIP)
und
einen
übermäßigen
Schuldenstand
(von
über
60
%
des
BIP)
vermeiden,
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
nicht
zu
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
population
ageing
implies
a
significant
fiscal
risk
to
the
long-term
sustainability
of
public
finances,
in
particular
due
to
a
relatively
high
level
of
government
debt.
Die
Bevölkerungsalterung
ist
ein
erhebliches
finanzielles
Risiko
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen,
insbesondere
aufgrund
des
relativ
hohen
Niveaus
der
Staatsschulden.
TildeMODEL v2018
The
economic
and
financial
crisis
contributed
to
a
strong
deterioration
in
the
budgetary
positions
in
most
Member
States,
resulting
in
high
government
debt
levels
and
potentially
putting
at
risk
fiscal
sustainability
in
several
EU
countries.
Die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
zu
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
Haushaltslage
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
beigetragen,
was
in
mehreren
EU-Ländern
zu
einem
hohen
staatlichen
Schuldenstand
geführt
hat
und
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
gefährden
kann.
TildeMODEL v2018
Other
actions
aim
at
improving
access
of
SMEs
to
debt
and
equity
financing
for
research
and
innovation
activities
through
better
use
of
national
guarantee
mechanisms,
adapting
where
appropriate
fiscal
treatment
of
risk
capital
to
avoid
double
taxation
of
investors
and
funds,
strengthening
or
extending
future
guarantee
schemes
and
risk
capital
activities
managed
by
EIF,
and
promoting
the
use
of
technology
rating
to
better
appraise
risks
and
rewards
associated
to
investments
in
technology
based
SMEs.
Weitere
Maßnahmen
betreffen
die
Verbesserung
des
Zugangs
von
KMU
zu
Kredit-
und
Beteiligungsfinanzierungen
für
Forschungs-
und
Innovationstätigkeiten
durch
einen
besseren
Einsatz
von
Garantiemechanismen
der
Einzelstaaten,
die
Änderung,
soweit
nötig,
der
steuerlichen
Behandlung
von
Risikokapital
zwecks
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
von
Investoren
und
Fonds,
die
Stärkung
und
Erweiterung
der
künftigen
vom
EIF
verwalteten
Garantiesysteme
und
die
Intensivierung
der
Risikokapitalbeschaffung
durch
den
EIF
sowie
die
Förderung
der
Technologie-Beurteilung,
um
die
Abschätzung
der
Risiken
und
des
Nutzens
von
Investitionen
in
technologieorientierte
KMU
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
improving
the
fiscal
framework
for
risk
capital
investment,
most
Member
States
have
implemented
tax
measures
that
should
foster,
among
other
things,
the
risk
capital
market.
Zur
Verbesserung
des
steuerlichen
Rahmens
für
Risikokapital-Investitionen
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
steuerliche
Maßnahmen
ergriffen,
um
unter
anderem
auch
das
Engagement
auf
dem
Risikokapitalmarkt
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Encourage
entrepreneurship
in
new
services
and
businesses
through
fiscal
policies
rewarding
risk
taking,
especially
concerning
stock
options
Unterstützung
von
Unternehmergeist
bei
der
Entwicklung
neuer
Dienstleistungen
und
Unternehmen
durch
eine
Fiskalpolitik,
die
Risiko
belohnt,
insbesondere
betreffend
Aktienoptionen.
TildeMODEL v2018
As
regards
fiscal
policies
,
many
euro
area
countries
are
faced
with
large
,
sharply
rising
fiscal
imbalances
,
which
risk
leading
to
less
favourable
medium
and
long-term
interest
rates
and
lower
levels
of
private
investment
.
Was
die
Finanzpolitik
anbelangt
,
so
sind
viele
Staaten
des
Euroraums
mit
hohen
und
stark
zunehmenden
Haushaltsungleichgewichten
konfrontiert
,
die
zu
weniger
günstigen
mittel
-
und
langfristigen
Zinssätzen
und
einer
geringeren
privaten
Investitionstätigkeit
führen
könnten
.
ECB v1
There
is,
indeed,
a
widespread
feeling
in
private
enterprise
in
Europe
that
our
fiscal
environment
for
risk
capital
and
for
innovation
compares
badly
with
that
of
our
major
competitors.
In
der
europäischen
Privatwirtschaft
ist
die
Ansicht
weit
verbreitet,
daß
das
steuerpolitische
Umfeld
für
Risikokapital
und
Innovationen
gegenüber
dem
unserer
Hauptkonkurrenten
schlecht
abschneidet.
det.
EUbookshop v2
Modest
progress
is
being
made
inad
dressing
fiscal
obstacles
to
risk
capital
investment,
with
adjustments
having
been
made
to
the
taxation
of
corporate
profits
and
capital
gains
in
some
of
the
Member
States.
Es
sind
bescheidene
Erfolge
bei
der
Beseitigung
der
steuerlichen
Hindernisse
für
Risikokapitalinvestitionen
zu
verbuchen,
da
einige
Mitgliedstaaten
Anpassungen
bei
der
Besteuerung
der
Unternehmensgewinne
und
Veräußerungsgewinne
vorgenommen
haben.
EUbookshop v2
In
Belgium
and
the
Netherlands
particularly,
but
to
some
extent
in
France
also
—
despite
the
overall
expansionary
stance
of
Fiscal
policy
in
that
country
—,
specific
taxation
and
expenditure
measures
aimed
at
restoring
healthier
fiscal
positions
risk
restraining
domestic
demand
more
than
is
currently
anticipated.
Vor
allem
in
Belgien
und
den
Niederlanden,
bis
zu
einem
gewissen
Grade
aber
auch
in
Frankreich
—
trotz
der
expansiven
Gesamtausrichtung
der
Finanzpolitik
in
diesem
Land
—
könnten
spezifische
Steuermaßnahmen
und
Ausgaben
kürzungen
zur
Sanierung
der
öffentlichen
Finanzen
die
Inlandsnachfrage
stärker
dämpfen,
als
zur
Zeit
erwartet
wird.
EUbookshop v2